Перстень без камня. Анна Китаева

Читать онлайн.
Название Перстень без камня
Автор произведения Анна Китаева
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2012
isbn 978-5-699-56568-9



Скачать книгу

оказалось совсем небольшим, но довольно обжитым. Справа под стеной охапка водорослей, накрытая старым плащом, изображала постель. Слева из камней был сложен грубый очаг без дымохода, так что дым от него наполнял пещеру. Рядом с очагом стояли два глиняных горшка, и на этом предметы обстановки заканчивались.

      Супруги Брайзен-Фаулен растерялись. Трудно было поверить, что эта ужасная нора служит человеческим жильем. Но, судя по всему, так оно и было.

      – Простите… – начал Вальерд.

      – Послушайте… – одновременно с ним заговорила жена.

      Обитательница пещеры прервала их, обращаясь к Тильдинне.

      – Вы женщина, – сказала она со странной мольбой. – Вы ведь не причините нам вреда?

      – Конечно, нет! – решительно ответила Тильдинна.

      – Кому это – вам? – одновременно с ней спросил ее муж.

      Молодая женщина нагнулась и бережно подняла с постели сверток, который супруги сперва приняли за подушку. Женщина откинула край платка, и Брайзен-Фаулены увидели сморщенное личико младенца. Мать вынула у него изо рта завязанную узлом тряпицу, и ребенок возмущенно захныкал.

      Супруги дружно ахнули. В обстоятельствах жизни незнакомки крылась какая-то загадка, и собственные невзгоды вылетели у Брайзен-Фауленов из головы. К тому же они успели немного согреться, и любопытство взяло верх.

      – Сколько ему? – дрожащим от волнения голосом спросила Тиль.

      – Почему вы здесь прячетесь? – поинтересовался Вальерд.

      Молодая мать безотчетно прижимала к себе младенца.

      – Два месяца, сударыня, – тихо сказала она. – Это слишком долгая история, сударь. И очень невеселая. Я расскажу вам ее, обещаю, но не сейчас. Вы сказали, что приплыли сюда с Золотого острова? Значит, у вас есть лодка?

      – Ну да, – недоуменно ответил Вальерд.

      Женщина судорожно вздохнула и вдруг, оттолкнув его в сторону, выскочила из пещеры в каменный коридор и бросилась бежать к выходу.

      – Ай! – вскрикнула Тильдинна.

      – За ней! – выдохнул Валь.

      Обратный путь они одолели куда быстрее. И все-таки, когда Брайзен-Фаулены только выбирались из узкого лаза на дневной свет, женщина уже возвращалась от берега.

      – Что вы?!. – выкрикнул ей в лицо возмущенный и запыхавшийся Вальерд. – Вы что?!.

      Глаза незнакомки были полны слез.

      – Это жестоко, сударь, – сказала она с тихим упреком. – Небо вам судья, но это слишком жестоко. Напрасно вы меня обманули.

      – Что вы хотите сказать? – возмутился сударь Брайзен-Фаулен. – Мы вас ни в чем не…

      – Валь, – напряженным голосом сказала Тильдинна. – Ты видишь нашу лодку? Я – нет. Мне кажется, она исчезла.

* * *

      Серый, дождливый и холодный день заканчивался. Закат за пеленой туч прошел незамеченным, как представление при задернутом занавесе. Вечер зажег разноцветные огни на Золотом острове.

      В гавани Трех ветров желтое пламя керосиновых фонарей отражалось в черной неподвижной воде. По склону цепочкой ярких огоньков уходила дорога к верхнему