Перстень без камня. Анна Китаева

Читать онлайн.
Название Перстень без камня
Автор произведения Анна Китаева
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2012
isbn 978-5-699-56568-9



Скачать книгу

восточной стороны. Смысл происходящего заставил молодого мага забыть о страхе, и даже ненависть к старику отошла на второй план.

      – Не пытайся хитрить, – прошипел Бенга.

      Руде Хунд прямо взглянул на него.

      – Я не такой дурак, Змей, – коротко сказал он. – Взгляни сам. Быстро – она сейчас скроется!

      И, наступив на свой инстинкт самосохранения, Хунд поднял руки, заложил за голову, сцепил пальцы на затылке и повернулся к Бенге спиной.

      Южанин хмыкнул, выражая удивление – то ли поступком Хунда, то ли появлением лодки.

      – Повернись, – бесстрастно сказал он.

      Лодка успела исчезнуть за краем скалы. Неизвестный нарушитель должен был причалить к берегу практически под ними.

      – Ты и впрямь не такой уж дурак, Пес, – задумчиво сказал Бенга. – Но назови мне хоть одну причину оставить тебя в живых.

      – Я понесу ядро, – ухмыльнулся Руде Хунд.

* * *

      – Валь, я замерзла, – жалобно сказала Тильдинна.

      Муж не ответил. Сударь Брайзен-Фаулен стучал зубами от холода так сильно, что не мог говорить.

      Расстояния на воде обманчивы. Когда Вальерд с Тильдинной ранним утром отплыли от Золотого острова, им казалось, что они доберутся до Острова магов за какой-нибудь час. Ну ладно, два. На самом деле путешествие отняло полдня.

      Примерно на середине пути погода переменилась. Солнце скрылось за тучами. И без того холодный ветер стал резким, пронизывающим. Временами принимался накрапывать дождик. По-хорошему надо было повернуть обратно, но Тильдинне очень уж хотелось на таинственный Остров магов; к тому же супругам Брайзен-Фаулен по-прежнему казалось, что они вот-вот доберутся до цели. «Вот-вот» растянулось на долгие часы.

      Вальерд отдал жене свой плащ, оставшись в одной рубашке. Разумеется, тот сезон, который на архипелаге Трех ветров называли зимой, не шел ни в какое сравнение с суровыми снежными зимами северного континента. Однако без плаща под ветром и дождем было очень холодно. И уж наверняка холоднее, чем Тильдинне – в двух плащах, своем и мужнином. Не переставая стучать зубами, Валь вздохнул. Эх, неспроста ему сегодня не хотелось просыпаться рано утром и выходить из дому!

      Но вот наконец Остров магов приблизился настолько, что заслонил собой все. Отвесные базальтовые стены мрачными громадами надвинулись на путешественников, и их лодочка с упряжкой тюляк показалась совсем крошечной в сравнении с массивом камня. Восточный берег острова был неудобен – здесь не было ни одной подходящей бухты. Тюрьму для магов построили на западной стороне еще и по этой причине. Но Брайзен-Фаулены ничего об этом не знали.

      – Валь! – позвала Тильдинна.

      – Потерпи еще немного, милая, – пробормотал Вальерд. – Сейчас мы высадимся на берег, доберемся до жилья и отогреемся.

      Он успокаивал не столько ее, сколько себя. От холода Вальерд соображал совсем плохо. То, что они вторглись в запретные места и от людей им лучше держаться подальше, он как-то упустил. Главное было – оказаться в тепле.

      – Но