Название | The Memoirs of Casanova (Illustrated Edition) |
---|---|
Автор произведения | Giacomo Casanova |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788075833785 |
Fortune, which had taken pleasure in giving me a specimen of its despotic caprice, and had insured my happiness through means which sages would disavow, had not the power to make me adopt a system of moderation and prudence which alone could establish my future welfare on a firm basis.
My ardent nature, my irresistible love of pleasure, my unconquerable independence, would not allow me to submit to the reserve which my new position in life demanded from me. I began to lead a life of complete freedom, caring for nothing but what ministered to my tastes, and I thought that, as long as I respected the laws, I could trample all prejudices under my feet. I fancied that I could live free and independent in a country ruled entirely by an aristocratic government, but this was not the case, and would not have been so even if fortune had raised me to a seat in that same government, for the Republic of Venice, considering that its primary duty is to preserve its own integrity, finds itself the slave of its own policy, and is bound to sacrifice everything to self-preservation, before which the laws themselves cease to be inviolable.
But let us abandon the discussion of a principle now too trite, for humankind, at least in Europe, is satisfied that unlimited liberty is nowhere consistent with a properly-regulated state of society. I have touched lightly on the matter, only to give to my readers some idea of my conduct in my own country, where I began to tread a path which was to lead me to a state prison as inscrutable as it was unconstitutional.
With enough money, endowed by nature with a pleasing and commanding physical appearance, a confirmed gambler, a true spendthrift, a great talker, very far from modest, intrepid, always running after pretty women, supplanting my rivals, and acknowledging no good company but that which ministered to my enjoyment, I was certain to be disliked; but, ever ready to expose myself to any danger, and to take the responsibility of all my actions, I thought I had a right to do anything I pleased, for I always broke down abruptly every obstacle I found in my way.
Such conduct could not but be disagreeable to the three worthy men whose oracle I had become, but they did not like to complain. The excellent M. de Bragadin would only tell me that I was giving him a repetition of the foolish life he had himself led at my age, but that I must prepare to pay the penalty of my follies, and to feel the punishment when I should reach his time of life. Without wanting in the respect I owed him, I would turn his terrible forebodings into jest, and continue my course of extravagance. However, I must mention here the first proof he gave me of his true wisdom.
At the house of Madame Avogadro, a woman full of wit in spite of her sixty years, I had made the acquaintance of a young Polish nobleman called Zawoiski. He was expecting money from Poland, but in the mean time the Venetian ladies did not let him want for any, being all very much in love with his handsome face and his Polish manners. We soon became good friends, my purse was his, but, twenty years later, he assisted me to a far greater extent in Munich. Zawoiski was honest, he had only a small dose of intelligence, but it was enough for his happiness. He died in Trieste five or six years ago, the ambassador of the Elector of Treves. I will speak of him in another part of these Memoirs.
This amiable young man, who was a favourite with everybody and was thought a free-thinker because he frequented the society of Angelo Querini and Lunardo Venier, presented me one day, as we were out walking, to an unknown countess who took my fancy very strongly. We called on her in the evening, and, after introducing me to her husband, Count Rinaldi, she invited us to remain and have supper.
The count made a faro bank in the course of the evening, I punted with his wife as a partner, and won some fifty ducats.
Very much pleased with my new acquaintance, I called alone on the countess the next morning. The count, apologizing for his wife who was not up yet, took me to her room. She received me with graceful ease, and, her husband having left us alone, she had the art to let me hope for every favour, yet without committing herself; when I took leave of her, she invited me to supper for the evening. After supper I played, still in partnership with her, won again, and went away very much in love. I did not fail to pay her another visit the next morning, but when I presented myself at the house I was told that she had gone out.
I called again in the evening, and, after she had excused herself for not having been at home in the morning, the faro bank began, and I lost all my money, still having the countess for my partner. After supper, and when the other guests had retired, I remained with Zawoiski, Count Rinaldi having offered to give us our revenge. As I had no more money, I played upon trust, and the count threw down the cards after I had lost five hundred sequins. I went away in great sorrow. I was bound in honour to pay the next morning, and I did not possess a groat. Love increased my despair, for I saw myself on the point of losing the esteem of a woman by whom I was smitten, and the anxiety I felt did not escape M. de Bragadin when we met in the morning. He kindly encouraged me to confess my troubles to him. I was conscious that it was my only chance, and candidly related the whole affair, and I ended by saying that I should not survive my disgrace. He consoled me by promising that my debt would be cancelled in the course of the day, if I would swear never to play again upon trust. I took an oath to that effect, and kissing his hand, I went out for a walk, relieved from a great load. I had no doubt that my excellent father would give me five hundred sequins during the day, and I enjoyed my anticipation the honour I would derive, in the opinion of the lovely countess, by my exactitude and prompt discharge of my debt. I felt that it gave new strength to my hopes, and that feeling prevented me from regretting my heavy loss, but grateful for the great generosity of my benefactor I was fully determined on keeping my promise.
I dined with the three friends, and the matter was not even alluded to; but, as we were rising from the table, a servant brought M. de Bragadin a letter and a parcel.
He read the letter, asked me to follow him into his study, and the moment we were alone, he said;
"Here is a parcel for you."
I opened it, and found some forty sequins. Seeing my surprise, M. de Bragadin laughed merrily and handed me the letter, the contents of which ran thus:
"M. de Casanova may be sure that our playing last night was only a joke: he owes me nothing. My wife begs to send him half of the gold which he has lost in cash. "COUNT RINALDI."
I looked at M. de Bragadin, perfectly amazed, and he burst out laughing. I guessed the truth, thanked him, and embracing him tenderly I promised to be wiser for the future. The mist I had before my eyes was dispelled, I felt that my love was defunct, and I remained rather ashamed, when I realized that I had been the dupe of the wife as well as of the husband.
"This evening," said my clever physician, "you can have a gay supper with the charming countess."
"This evening, my dear, respected benefactor, I will have supper with you. You have given me a masterly lesson."
"The next time you lose money upon trust, you had better not pay it."
"But I should be dishonoured."
"Never mind. The sooner you dishonour yourself, the more you will save, for you will always be compelled to accept your dishonour whenever you find yourself utterly unable to pay your losses. It is therefore more prudent not to wait until then."
"It is much better still to avoid that fatal impossibility by never playing otherwise than with money in hand."
"No doubt of it, for then you will save both your honour and your purse. But, as you are fond of games of chance, I advise you never to punt. Make the bank, and the advantage must be on your side."
"Yes, but only a slight advantage."
"As slight as you please, but it will be on your side, and when the game is over you will find yourself a winner and not a loser. The punter is excited, the banker is calm. The last says, 'I bet you do not guess,' while the first says, 'I bet I can guess.' Which is the fool, and which is the wise man? The question is easily answered. I adjure you to be prudent, but if you should punt and win, recollect that you are only an idiot if at the end you lose."
"Why an idiot? Fortune is very fickle."
"It must necessarily