Heaven and its Wonders and Hell. Emanuel Swedenborg

Читать онлайн.
Название Heaven and its Wonders and Hell
Автор произведения Emanuel Swedenborg
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664167224



Скачать книгу

hear that heaven is not only above but below, for they have a like faith and opinion as men in the world, that heaven is nowhere but above, for they do not know that the arrangement of the heavens is like the arrangement of the members, organs, and viscera in man, some of which are above and some below; or like the arrangement of the parts in each of the members, organs, and viscera, some of which are within and some without. Hence their confused notions about heaven.

      67. These things about heaven as the Greatest Man are set forth, because what follows in regard to heaven cannot be at all comprehended until these things are known, neither can there be any clear idea of the form of heaven, of the conjunction of the Lord with heaven, of the conjunction of heaven with man, of the influx of the spiritual world into the natural, or any idea at all of correspondence-subjects to be treated of in their proper order in what now follows. To throw some light on these subjects, therefore, the above has been premised.

       Table of Contents

      I have frequently been permitted to see that each society of heaven reflects a single man, and is in the likeness of a man. There was a society into which several had insinuated themselves who knew how to counterfeit angels of light. These were hypocrites. When these were being separated from the angels I saw that the entire society appeared at first like a single indistinct body, then by degrees in a human form, but still indistinctly, and at last clearly as a man. Those that were in that man and made up the man were such as were in the good of that society; the others who were not in the man and did not make up the man were hypocrites; these were cast out and the former were retained; and thus a separation was effected. Hypocrites are such as talk well and also do well, but have regard to themselves in everything. They talk as angels do about the Lord, heaven, love, and heavenly life, and also act rightly, so that they may appear to be what they profess to be. But their thinking is different; they believe nothing; and they wish good to none but themselves. Their doing good is for the sake of self, or if for the sake of others it is only for the appearance, and thus still for the sake of self.

      69. I have also been permitted to see that an entire angelic society, where the Lord is visibly present, appears as a one in the human form. There appeared on high towards the east something like a cloud, from glowing white becoming red, and with little stars round about, which was descending; and as it gradually descended it became brighter, and at last appeared in a perfect human form. The little stars round about the cloud were angels, who so appeared by virtue of light from the Lord.

      70. It must be understood that although all in a heavenly society when seen together as one appear in the likeness of a man; yet no one society is just such a man as another. Societies differ from one another like the faces of different individuals of the same family, for the reason given above (n. 47), that is, they differ in accordance with the varieties of good in which they are and which determines their form. The societies of the inmost or highest heaven, and in the center there, are those that appear in the most perfect and beautiful human form.

      71. It is worthy of mention that the greater the number in any society in heaven and the more these make a one, the more perfect is its human form, for variety arranged in a heavenly form is what constitutes perfection, as has been shown above (n. 56), and number gives variety. Moreover, every society of heaven increases in number daily, and as it increases it becomes more perfect. Thus not only the society becomes more perfect, but also heaven in general, because it is made up of societies. As heaven gains in perfection by increase of numbers, it is evident how mistaken those are who believe that heaven may be closed by becoming full; for the opposite is true, that it will never be closed, but is perfected by greater and greater fullness. Therefore, the angels desire nothing so much as to have new angel guests come to them.

      72. Each society, when it appears as one whole is in the form of a man, for the reason that heaven as a whole has that form (as has been shown in the preceding chapter); moreover, in the most perfect form, such as the form of heaven is, there is a likeness of the parts to the whole, and of lesser forms to the greatest. The lesser forms and parts of heaven are the societies of which it consists, which are also heavens in lesser form (see 51–58). This likeness is perpetual because in the heavens the goods of all are from a single love, that is, from a single origin. The single love, which is the origin of the good of all in heaven, is love to the Lord from the Lord. It is from this that the entire heaven in general, each society less generally, and each angel in particular, is a likeness of the Lord, as has been shown above (n. 58).

       Table of Contents

      In the two preceding chapters it has been shown that heaven in its whole complex, and likewise each society in heaven, reflects a single man. From the sequence of reasons there set forth it follows that this is equally true of each angel. As heaven is a man in largest form, and a society of heaven in a less form, so is an angel in least. For in the most perfect form, such as the form of heaven is, there is a likeness of the whole in the part and of the part in the whole. This is so for the reason that heaven is a common sharing, for it shares all it has with each one, and each one receives all he has from that sharing. Because an angel is thus a recipient he is a heaven in least form, as shown above in its chapter; and a man also, so far as he receives heaven, is a recipient, a heaven, and an angel (see above, n. 57). This is thus described in the Apocalypse:

      He measured the wall of the holy Jerusalem, a hundred and forty and four cubits, the measure of a man, which is that of an angel (21:17).

      "Jerusalem" means here the Lord's church, and in a more eminent sense, heaven;{1} the "wall" means truth, which is a defence against the assault of falsities and evils;{2} "a hundred and forty and four" means all goods and truths in the complex;{3} "measure" means what a thing is,{4} a "man" means one in whom are goods and truths in general and in particular, thus in whom is heaven. And as it is from this that an angel is a man, it is said "the measure of a man, which is that of an angel." This is the spiritual meaning of these words. Without that meaning how could it be seen that "the wall of the Holy Jerusalem" is "the measure of a man, which is that of an angel?"{5}

      {Footnote 1} "Jerusalem" means the church (n. 402, 3654, 9166).

      {Footnote 2} The "wall" means truth defending against the assault of falsities and evils (n. 6419).

      {Footnote 3} "Twelve" means all truths and goods in the complex (n. 577, 2089, 2129, 2130, 3272, 3858, 3913). Likewise "seventy-two," and "a hundred and forty-four," since this comes from twelve multiplied into itself (n. 7973). All numbers in the Word signify things (n. 482, 487, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495, 5265). Multiplied numbers have a like signification as the simple numbers from which they arise by multiplication (n. 5291, 5335, 5708, 7973).

      {Footnote 4} "Measure" in the Word signifies the quality of a thing in respect to truth and good (n. 3104, 9603).

      {Footnote 5} In regard to the spiritual or internal sense of the Word see the explanation of The White Horse in the Apocalypse, and the Appendix to The Heavenly Doctrine.

      74. Let us now turn to experience. That angels are human forms, or men, has been seen by me a thousand times. I have talked with them as man with man, sometimes with one, sometimes with many together; and I have seen nothing whatever in their form different from the human form; and have occasionally been surprised to find them such. And that this might not be said to be a delusion or a vision of fancy, I have been permitted to see angels when fully awake or in possession of all my bodily senses, and in a state of clear perception. And I have often told them that men in the Christian world are in such blind ignorance in regard to angels and spirits as to believe them to be minds without form, even pure thoughts, of which they have no idea except as something ethereal in which there is some vitality. And as they thus ascribe to angels nothing human except a thinking faculty, they believe that having no eyes they do not see, having no ears they do not hear, and