Название | The Diary of a Superfluous Man, and Other Stories |
---|---|
Автор произведения | Иван Тургенев |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664622266 |
I. F. H.
Footnote
[1] The word used is, literally, "self-fool." It was invented by Ostróvsky, in one of his most famous comedies.—Translator.
[2] Some authorities assert positively that the incident narrated occurred in the Turgénieff household, and that Gerásim's mistress was the author's own mother.—Translator.
THE DIARY OF A SUPERFLUOUS MAN
(1850)
Hamlet of Ovétchi-Vódy,[3] March 20, 18 .
The doctor has just left me. At last I have obtained a categorical answer! Dodge as he might, he could not help saying what he thought, at last. Yes, I shall die soon, very soon. The streams are opening, and I shall float away, probably with the last snows .... whither? God knows! To the sea also. Well, all right! If I must die, then 't is better to die in the spring. But is it not ridiculous to begin one's diary perhaps a fortnight before one's death? Where 's the harm? And in what way are fourteen days less than fourteen years, fourteen centuries? In the presence of eternity, they say, everything is of no account—yes; but, in that case, eternity also is of no account. I am falling into speculation, I think: that is a bad sign—am not I beginning to turn coward?—It will be better if I narrate something. It is raw and windy out of doors,—I am forbidden to go out. But what shall I narrate? A well-bred man does not talk about his maladies; composing a novel, or something of that sort, is not in my line; reflections about exalted themes are beyond my powers; descriptions of life round about me do not even interest me; and to do nothing is tiresome; to read—is idleness. Eh! I will narrate to myself the story of my own life. A capital idea! When death is approaching it is proper, and can offend no one. I begin.
I was born thirty years ago, the son of a fairly wealthy landed proprietor. My father was a passionate gambler; my mother was a lady with character .... a very virtuous lady. Only, I have never known a woman whose virtue afforded less satisfaction. She succumbed under the burden of her merits, and tortured everybody, beginning with herself. During the whole fifty years of her life, she never once rested, never folded her hands; she was eternally bustling and fussing about, like an ant—and without any result whatever, which cannot be said of the ant. An implacable worm gnawed her day and night. Only once did I behold her perfectly quiet,—namely, on the first day after her death, in her coffin. As I gazed at her, it really seemed to me that her face expressed mild surprise; the half-open lips, the sunken cheeks, and the gently-motionless eyes seemed to breathe forth the words: "How good it is not to stir!" Yes, 't is good, 't is good to part at last from the fatiguing consciousness of life, from the importunate and uneasy sense of existence! But that is not the point.
I grew up badly, and not cheerfully. Both my father and my mother loved me; but that did not make things any the easier for me. My father had no power whatever in his own house, and no importance, in his quality of a man given over to a shameful and ruinous vice. He admitted his fall, and, without having the strength to renounce his favourite passion, he endeavoured, at least, by his constantly affectionate and discreet mien, by his submissive humility, to win the indulgence of his exemplary wife. My mamma, in fact, bore her misfortune with that magnificent and ostentatious long-suffering of virtue which contains so much of self-satisfied pride. She never reproached my father for anything, she silently surrendered to him her last penny, and paid his debts; he lauded her to her face and behind her back, but was not fond of staying at home, and petted me on the sly, as though he were himself afraid of contaminating me by his presence. But his ruffled features exhaled such kindness at those times, the feverish smirk on his lips was replaced by such a touching smile, his brown eyes, surrounded by fine wrinkles, beamed with so much love, that I involuntarily pressed my cheek to his cheek, moist and warm with tears. I wiped away those tears with my handkerchief, and they flowed again, without effort, like the water in an overfilled glass. I set to crying myself, and he soothed me, patted my back with his hand, kissed me all over my face with his quivering lips. Even now, more than twenty years after his death, when I recall my poor father, dumb sobs rise in my throat, and my heart beats—beats as hotly and bitterly, it languishes with as much sorrowful compassion, as though it still had a long time to beat and as though there were anything to feel compassion about!
My mother, on the contrary, always treated me in one way, affectionately, but coldly. Such mothers, moral and just, are frequently to be met with in children's books. She loved me, but I did not love her. Yes! I shunned my virtuous mother, and passionately loved my vicious father.
But enough for to-day. I have made a beginning, and there is no cause for me to feel anxious about the end, whatever it may be. My malady will attend to that.
March 21.
The weather is wonderful to-day. It is warm and bright; the sun is playing gaily on the slushy snow; everything is glittering, smoking, dripping; the sparrows are screaming like mad creatures around the dark, sweating hedges; the damp air irritates my chest sweetly but frightfully. The spring, the spring is coming! I am sitting by the window, and looking out across the little river to the fields. O Nature! Nature! I love thee so, but I came forth from thy womb unfitted even for life. Yonder is a male sparrow hopping about with outspread wings; he is screaming—and every sound of his voice, every ruffled feather on his tiny body breathes forth health and strength.
What is to be concluded from that? Nothing. He is healthy and has a right to scream and ruffle up his feathers; but I am ill and must die—that is all. It is not worth while to say any more about that. And tearful appeals to nature are comically absurd. Let us return to my story.
I grew up, as I have already said, badly and not cheerfully. I had no brothers or sisters. I was educated at home. And, indeed, what would my mother have had to occupy her if I had been sent off to boarding-school or to a government institute? That 's what children are for—to keep their parents from being bored. We lived chiefly in the country, and sometimes went to Moscow. I had governors and teachers, as is the custom. A cadaverous and tearful German, Riechmann, has remained particularly memorable to me,—a remarkably melancholy being, crippled by fate, who was fruitlessly consumed by an anguished longing for his native land. My man-nurse, Vasíly, nicknamed "The Goose," would sit, unshaved, in his everlasting