Название | The Complete Tragedies of William Shakespeare - All 12 Books in One Edition |
---|---|
Автор произведения | William Shakespeare |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027223596 |
That we shall hardly in our ages see
Their banners wave again.
CORIOLANUS.
Saw you Aufidius?
LARTIUS.
On safeguard he came to me; and did curse
Against the Volsces, for they had so vilely
Yielded the town; he is retir’d to Antium.
CORIOLANUS.
Spoke he of me?
LARTIUS.
He did, my lord.
CORIOLANUS.
How? What?
LARTIUS.
How often he had met you, sword to sword;
That of all things upon the earth he hated
Your person most; that he would pawn his fortunes
To hopeless restitution, so he might
Be call’d your vanquisher.
CORIOLANUS.
At Antium lives he?
LARTIUS.
At Antium.
CORIOLANUS.
I wish I had a cause to seek him there,
To oppose his hatred fully.—Welcome home. [To Laertes.]
[Enter SICINIUS and BRUTUS.]
Behold! these are the tribunes of the people;
The tongues o’ the common mouth. I do despise them,
For they do prank them in authority,
Against all noble sufferance.
SICINIUS.
Pass no further.
CORIOLANUS.
Ha! what is that?
BRUTUS.
It will be dangerous to go on: no further.
CORIOLANUS.
What makes this change?
MENENIUS.
The matter?
COMINIUS.
Hath he not pass’d the noble and the commons?
BRUTUS.
Cominius, no.
CORIOLANUS.
Have I had children’s voices?
FIRST SENATOR.
Tribunes, give way; he shall to the marketplace.
BRUTUS.
The people are incens’d against him.
SICINIUS.
Stop,
Or all will fall in broil.
CORIOLANUS.
Are these your herd?—
Must these have voices, that can yield them now,
And straight disclaim their tongues?—What are your offices?
You being their mouths, why rule you not their teeth?
Have you not set them on?
MENENIUS.
Be calm, be calm.
CORIOLANUS.
It is a purpos’d thing, and grows by plot,
To curb the will of the nobility:
Suffer’t, and live with such as cannot rule,
Nor ever will be rul’d.
BRUTUS.
Call’t not a plot:
The people cry you mock’d them; and of late,
When corn was given them gratis, you repin’d;
Scandal’d the suppliants for the people,—call’d them
Time-pleasers, flatterers, foes to nobleness.
CORIOLANUS.
Why, this was known before.
BRUTUS.
Not to them all.
CORIOLANUS.
Have you inform’d them sithence?
BRUTUS.
How! I inform them!
COMINIUS.
You are like to do such business.
BRUTUS.
Not unlike,
Each way, to better yours.
CORIOLANUS.
Why, then, should I be consul? By yond clouds,
Let me deserve so ill as you, and make me
Your fellow tribune.
SICINIUS.
You show too much of that
For which the people stir: if you will pass
To where you are bound, you must inquire your way,
Which you are out of, with a gentler spirit;
Or never be so noble as a consul,
Nor yoke with him for tribune.
MENENIUS.
Let’s be calm.
COMINIUS.
The people are abus’d; set on. This palt’ring
Becomes not Rome; nor has Coriolanus
Deserv’d this so dishonour’d rub, laid falsely
I’ the plain way of his merit.
CORIOLANUS.
Tell me of corn!
This was my speech, and I will speak’t again,—
MENENIUS.
Not now, not now.
FIRST SENATOR.
Not in this heat, sir, now.
CORIOLANUS.
Now, as I live, I will.—My nobler friends,
I crave their pardons:
For the mutable, rank-scented many, let them
Regard me as I do not flatter, and
Therein behold themselves: I say again,
In soothing them we nourish ‘gainst our senate
The cockle of rebellion, insolence, sedition,
Which we ourselves have plough’d for, sow’d, and scatter’d,
By mingling them with us, the honour’d number,
Who lack not virtue, no, nor power, but that
Which they have given to beggars.
MENENIUS.
Well, no more.
FIRST SENATOR.
No more words, we beseech you.
CORIOLANUS.
How! no more!
As for my country I have shed my blood,
Not fearing outward force, so shall my lungs
Coin words till their decay against those measles
Which we disdain should tetter us, yet sought
The very way to catch them.
BRUTUS.
You speak o’ the people
As if you were a god, to punish, not
A man of their infirmity.
SICINIUS.