Название | The Complete Tragedies of William Shakespeare - All 12 Books in One Edition |
---|---|
Автор произведения | William Shakespeare |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027223596 |
Benvolio.
Here comes Romeo, here comes Romeo!
Mercutio. Without his roe, like a dried herring.—O flesh, flesh, how art thou fishified!—Now is he for the numbers that Petrarch flowed in: Laura, to his lady, was but a kitchen wench,—marry, she had a better love to berhyme her; Dido, a dowdy; Cleopatra, a gypsy; Helen and Hero, hildings and harlots; Thisbe, a gray eye or so, but not to the purpose,—
[Enter Romeo.]
Signior Romeo, bon jour! there’s a French salutation to your
French slop. You gave us the counterfeit fairly last night.
Romeo.
Good morrow to you both. What counterfeit did I give you?
Mercutio.
The slip, sir, the slip; can you not conceive?
Romeo. Pardon, good Mercutio, my business was great; and in such a case as mine a man may strain courtesy.
Mercutio. That’s as much as to say, such a case as yours constrains a man to bow in the hams.
Romeo.
Meaning, to court’sy.
Mercutio.
Thou hast most kindly hit it.
Romeo.
A most courteous exposition.
Mercutio.
Nay, I am the very pink of courtesy.
Romeo.
Pink for flower.
Mercutio.
Right.
Romeo.
Why, then is my pump well-flowered.
Mercutio. Well said: follow me this jest now till thou hast worn out thy pump;that, when the single sole of it is worn, the jest may remain, after the wearing, sole singular.
Romeo.
O single-soled jest, solely singular for the singleness!
Mercutio.
Come between us, good Benvolio; my wits faint.
Romeo.
Swits and spurs, swits and spurs; or I’ll cry a match.
Mercutio. Nay, if thy wits run the wild-goose chase, I have done; for thou hast more of the wild-goose in one of thy wits than, I am sure, I have in my whole five: was I with you there for the goose?
Romeo. Thou wast never with me for anything when thou wast not there for the goose.
Mercutio.
I will bite thee by the ear for that jest.
Romeo.
Nay, good goose, bite not.
Mercutio. Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most sharp sauce.
Romeo.
And is it not, then, well served in to a sweet goose?
Mercutio. O, here’s a wit of cheveril, that stretches from an inch narrow to an ell broad!
Romeo. I stretch it out for that word broad: which added to the goose, proves thee far and wide a broad goose.
Mercutio. Why, is not this better now than groaning for love? now art thou sociable, now art thou Romeo; not art thou what thou art, by art as well as by nature: for this drivelling love is like a great natural, that runs lolling up and down to hide his bauble in a hole.
Benvolio.
Stop there, stop there.
Mercutio.
Thou desirest me to stop in my tale against the hair.
Benvolio.
Thou wouldst else have made thy tale large.
Mercutio. O, thou art deceived; I would have made it short: for I was come to the whole depth of my tale; and meant indeed to occupy the argument no longer.
Romeo.
Here’s goodly gear!
[Enter Nurse and Peter.]
Mercutio.
A sail, a sail, a sail!
Benvolio.
Two, two; a shirt and a smock.
Nurse.
Peter!
Peter.
Anon.
Nurse.
My fan, Peter.
Mercutio.
Good Peter, to hide her face; for her fan’s the fairer face.
Nurse.
God ye good morrow, gentlemen.
Mercutio.
God ye good-den, fair gentlewoman.
Nurse.
Is it good-den?
Mercutio. ‘Tis no less, I tell ye; for the bawdy hand of the dial is now upon the prick of noon.
Nurse.
Out upon you! what a man are you!
Romeo.
One, gentlewoman, that God hath made for himself to mar.
Nurse.
By my troth, it is well said;—for himself to mar, quoth
‘a?—Gentlemen, can any of you tell me where I may find the young
Romeo?
Romeo. I can tell you: but young Romeo will be older when you have found him than he was when you sought him: I am the youngest of that name, for fault of a worse.
Nurse.
You say well.
Mercutio. Yea, is the worst well? very well took, i’ faith; wisely, wisely.
Nurse.
If you be he, sir, I desire some confidence with you.
Benvolio.
She will indite him to some supper.
Mercutio.
A bawd, a bawd, a bawd! So ho!
Romeo.
What hast thou found?
Mercutio.
No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie, that is
something stale and hoar ere it be spent.
[Sings.]
An old hare hoar,
And an old hare hoar,
Is very good meat in Lent;
But a hare that is hoar
Is too much for a score
When it hoars ere it be spent.
Romeo, will you come to your father’s? we’ll to dinner thither.
Romeo.
I will follow you.
Mercutio. Farewell, ancient lady; farewell,— [singing] lady, lady, lady.
[Exeunt Mercutio, and Benvolio.]
Nurse. Marry, farewell!—I pray you, sir, what saucy merchant was this that was so full of his ropery?
Romeo. A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk; and will speak more in a minute than he will stand to in