Название | Hauntings |
---|---|
Автор произведения | Vernon Lee |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664127785 |
Vernon Lee
Hauntings
Fantastic Stories
Published by Good Press, 2019
EAN 4057664127785
Table of Contents
Part II
Dec. 17th.—I fear that my craze about Medea da Carpi has become well known, thanks to my silly talk and idiotic songs. That Vice-Prefect's son—or the assistant at the Archives, or perhaps some of the company at the Contessa's, is trying to play me a trick! But take care, my good ladies and gentlemen, I shall pay you out in your own coin! Imagine my feelings when, this morning, I found on my desk a folded letter addressed to me in a curious handwriting which seemed strangely familiar to me, and which, after a moment, I recognized as that of the letters of Medea da Carpi at the Archives. It gave me a horrible shock. My next idea was that it must be a present from some one who knew my interest in Medea—a genuine letter of hers on which some idiot had written my address instead of putting it into an envelope. But it was addressed to me, written to me, no old letter; merely four lines, which ran as follows:—
"To Spiridion.—
"A person who knows the interest you bear her will be at the Church of San Giovanni Decollato this evening at nine. Look out, in the left aisle, for a lady wearing a black mantle, and holding a rose."
By this time I understood that I was the object of a conspiracy, the victim of a hoax. I turned the letter round and round. It was written on paper such as was made in the sixteenth century, and in an extraordinarily precise imitation of Medea da Carpi's characters. Who had written it? I thought over all the possible people. On the whole, it must be the Vice-Prefect's son, perhaps in combination with his lady-love, the Countess. They must have torn a blank page off some old letter; but that either of them should have had the ingenuity of inventing such a hoax, or the power of committing such a forgery, astounds me beyond measure. There is more in these people than I should have guessed. How pay them off? By taking no notice of the letter? Dignified, but dull. No, I will go; perhaps some one will be there, and I will mystify them in their turn. Or, if no one is there, how I shall crow over them for their imperfectly carried out plot! Perhaps this is some folly of the Cavalier Muzio's to bring me into the presence of some lady whom he destines to be the flame of my future amori. That is likely enough. And it would be too idiotic and professorial to refuse such an invitation; the lady must be worth knowing who can forge sixteenth-century letters like this, for I am sure that languid swell Muzio never could. I will go! By Heaven! I'll pay them back in their own coin! It is now five—how long these days are!
Dec. 18th.—
Am I mad? Or are there really ghosts? That adventure of last night has shaken me to the very depth of my soul.
I went at nine, as the mysterious letter had bid me. It was bitterly cold, and the air full of fog and sleet; not a shop open, not a window unshuttered, not a creature visible; the narrow black streets, precipitous between their, high walls and under their lofty archways, were only the blacker for the dull light of an oil-lamp here and there, with its flickering yellow reflection on the wet flags. San Giovanni Decollato is a little church, or rather oratory, which I have always hitherto seen shut up (as so many churches here are shut up except on great festivals); and situate behind the ducal palace, on a sharp ascent, and forming the bifurcation of two steep paved lanes. I have passed by the place a hundred times, and scarcely noticed the little church, except for the marble high relief over the door, showing the grizzly head of the Baptist in the charger, and for the iron cage close by, in which were formerly exposed the heads of criminals; the decapitated, or, as they call him here, decollated, John the Baptist, being apparently the patron of axe and block.
A few strides took me from my lodgings to San Giovanni Decollato. I confess I was excited; one is not twenty-four and a Pole for nothing. On getting to the kind of little platform at the bifurcation of the two precipitous streets, I found, to my surprise, that the windows of the church or oratory were not lighted, and that the door was locked! So this was the precious joke that had been played upon me; to send me on a bitter cold, sleety night, to a church which was shut up and had perhaps been shut up for years! I don't know what I couldn't have done in that moment of rage; I felt inclined to break open the church door, or to go and pull the Vice-Prefect's son out of bed (for I felt sure that the joke was his). I determined upon the latter course; and was walking towards his door, along the black alley to the left of the church, when I was suddenly stopped by the sound as of an organ close by, an organ, yes, quite plainly, and the voice of choristers and the drone of a litany. So the church was not shut, after all! I retraced my steps to the top of the lane. All was dark and in complete silence. Suddenly there came again a faint gust of organ and voices. I listened; it clearly came from the other lane, the one on the right-hand side. Was there, perhaps, another door there? I passed beneath the archway, and descended a little way in the direction whence the sounds seemed to come. But no door, no light, only the black walls, the black wet flags, with their faint yellow reflections of flickering oil-lamps; moreover, complete silence. I stopped a minute, and then the chant rose again; this time it seemed to me most certainly from the lane I had just left. I went back—nothing. Thus backwards and forwards, the sounds always beckoning, as it were, one way, only to beckon me back, vainly, to the other.
At last I lost patience; and I felt a sort of creeping terror, which only a violent action could dispel. If the mysterious sounds came neither from the street to the right, nor from the street to the left, they could come only from the church. Half-maddened, I rushed up the two or three steps, and prepared to wrench the door open with a tremendous effort. To my amazement, it opened with the greatest ease. I entered, and the sounds of the litany met me louder than before, as I paused a moment between the outer door and the heavy leathern curtain. I raised the latter and crept in. The altar was brilliantly illuminated with tapers and garlands of chandeliers; this was evidently some evening service connected with Christmas. The nave and aisles were comparatively dark, and about half-full. I elbowed my way along the right aisle towards the altar. When my eyes had got accustomed to the unexpected light, I began to look round me, and with a beating heart. The idea that all this was a hoax, that I should meet merely some acquaintance of my friend the Cavaliere's, had somehow departed: I looked about. The people were all wrapped up, the men in big cloaks, the women in woolen veils and mantles. The body of the church was comparatively dark, and I could not make out anything very clearly, but it seemed to me, somehow, as if, under the cloaks and veils, these people were dressed in a rather extraordinary fashion. The man in front of me, I remarked, showed yellow stockings beneath his cloak; a woman, hard by, a red bodice, laced behind with gold tags. Could these be peasants from some remote part come for the Christmas festivities, or did the inhabitants of Urbania don some old-fashioned garb in honor of Christmas?
As I was wondering, my eye suddenly caught that of a woman standing in the opposite aisle, close to the altar, and in the full blaze of its lights. She was wrapped in black, but held, in a very conspicuous way, a red rose, an unknown luxury at this time of the year in a place like Urbania. She evidently saw me, and turning even more fully into the light, she loosened her heavy black cloak, displaying a dress of deep red, with gleams of