Название | 40+ Adventure Novels & Lost World Mysteries in One Premium Edition |
---|---|
Автор произведения | Henry Rider Haggard |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788075834225 |
And now I will drop the journal, partly because it is not very interesting reading; also what follows requires telling rather more fully.
All that day—the 23rd May—we struggled slowly up the incline of snow, lying down from time to time to rest. A strange gaunt crew we must have looked, while, laden as we were, we dragged our weary feet over the dazzling plain, glaring round us with hungry eyes. Not that there was much use in glaring, for we could see nothing to eat. We did not accomplish more than seven miles that day. Just before sunset we found ourselves exactly under the nipple of Sheba's left Breast, which towered thousands of feet into the air, a vast smooth hillock of frozen snow. Weak as we were, we could not but appreciate the wonderful scene, made even more splendid by the flying rays of light from the setting sun, which here and there stained the snow blood-red, and crowned the great dome above us with a diadem of glory.
"I say," gasped Good, presently, "we ought to be somewhere near that cave the old gentleman wrote about."
"Yes," said I, "if there is a cave."
"Come, Quatermain," groaned Sir Henry, "don't talk like that; I have every faith in the Dom; remember the water! We shall find the place soon."
"If we don't find it before dark we are dead men, that is all about it," was my consolatory reply.
For the next ten minutes we trudged in silence, when suddenly Umbopa, who was marching along beside me, wrapped in his blanket, and with a leather belt strapped so tightly round his stomach, to "make his hunger small," as he said, that his waist looked like a girl's, caught me by the arm.
"Look!" he said, pointing towards the springing slope of the nipple.
I followed his glance, and some two hundred yards from us perceived what appeared to be a hole in the snow.
"It is the cave," said Umbopa.
We made the best of our way to the spot, and found sure enough that the hole was the mouth of a cavern, no doubt the same as that of which da Silvestra wrote. We were not too soon, for just as we reached shelter the sun went down with startling rapidity, leaving the world nearly dark, for in these latitudes there is but little twilight. So we crept into the cave, which did not appear to be very big, and huddling ourselves together for warmth, swallowed what remained of our brandy—barely a mouthful each—and tried to forget our miseries in sleep. But the cold was too intense to allow us to do so, for I am convinced that at this great altitude the thermometer cannot have marked less than fourteen or fifteen degrees below freezing point. What such a temperature meant to us, enervated as we were by hardship, want of food, and the great heat of the desert, the reader may imagine better than I can describe. Suffice it to say that it was something as near death from exposure as I have ever felt. There we sat hour after hour through the still and bitter night, feeling the frost wander round and nip us now in the finger, now in the foot, now in the face. In vain did we huddle up closer and closer; there was no warmth in our miserable starved carcases. Sometimes one of us would drop into an uneasy slumber for a few minutes, but we could not sleep much, and perhaps this was fortunate, for if we had I doubt if we should have ever woke again. Indeed, I believe that it was only by force of will that we kept ourselves alive at all.
Not very long before dawn I heard the Hottentot Ventvögel, whose teeth had been chattering all night like castanets, give a deep sigh. Then his teeth stopped chattering. I did not think anything of it at the time, concluding that he had gone to sleep. His back was resting against mine, and it seemed to grow colder and colder, till at last it felt like ice.
At length the air began to grow grey with light, then golden arrows sped across the snow, and at last the glorious sun peeped above the lava wall and looked in upon our half-frozen forms. Also it looked upon Ventvögel, sitting there amongst us, stone dead. No wonder his back felt cold, poor fellow. He had died when I heard him sigh, and was now frozen almost stiff. Shocked beyond measure, we dragged ourselves from the corpse—how strange is that horror we mortals have of the companionship of a dead body—and left it sitting there, its arms clasped about its knees.
By this time the sunlight was pouring its cold rays, for here they were cold, straight into the mouth of the cave. Suddenly I heard an exclamation of fear from someone, and turned my head.
And this is what I saw: Sitting at the end of the cavern—it was not more than twenty feet long—was another form, of which the head rested on its chest and the long arms hung down. I stared at it, and saw that this too was a dead man, and, what was more, a white man.
The others saw also, and the sight proved too much for our shattered nerves. One and all we scrambled out of the cave as fast as our half-frozen limbs would carry us.
CHAPTER VII
SOLOMON'S ROAD
Outside the cavern we halted, feeling rather foolish.
"I am going back," said Sir Henry.
"Why?" asked Good.
"Because it has struck me that—what we saw—may be my brother."
This was a new idea, and we re-entered the place to put it to the proof. After the bright light outside, our eyes, weak as they were with staring at the snow, could not pierce the gloom of the cave for a while. Presently, however, they grew accustomed to the semi-darkness, and we advanced towards the dead man.
Sir Henry knelt down and peered into his face.
"Thank God," he said, with a sigh of relief, "it is not my brother."
Then I drew near and looked. The body was that of a tall man in middle life with aquiline features, grizzled hair, and a long black moustache. The skin was perfectly yellow, and stretched tightly over the bones. Its clothing, with the exception of what seemed to be the remains of a woollen pair of hose, had been removed, leaving the skeleton-like frame naked. Round the neck of the corpse, which was frozen perfectly stiff, hung a yellow ivory crucifix.
"Who on earth can it be?" said I.
"Can't you guess?" asked Good.
I shook my head.
"Why, the old Dom, José da Silvestra, of course—who else?"
"Impossible," I gasped; "he died three hundred years ago."
"And what is there to prevent him from lasting for three thousand years in this atmosphere, I should like to know?" asked Good. "If only the temperature is sufficiently low, flesh and blood will keep fresh as New Zealand mutton for ever, and Heaven knows it is cold enough here. The sun never gets in here; no animal comes here to tear or destroy. No doubt his slave, of whom he speaks on the writing, took off his clothes and left him. He could not have buried him alone. Look!" he went on, stooping down to pick up a queerly-shaped bone scraped at the end into a sharp point, "here is the 'cleft bone' that Silvestra used to draw the map with."
We gazed for a moment astonished, forgetting our own miseries in this extraordinary and, as it seemed to us, semi-miraculous sight.
"Ay," said Sir Henry, "and this is where he got his ink from," and he pointed to a small wound on the Dom's