Название | Наш бронепоезд. Даешь Варшаву! |
---|---|
Автор произведения | Юрий Валин |
Жанр | Историческая фантастика |
Серия | Выйти из боя |
Издательство | Историческая фантастика |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-699-54669-5 |
– Не нравится? – огорчился поручик, глядя на помрачневшую девушку.
– Что вы, Виктор, чудесная обувь. Не знаю, как вас и благодарить. Только воспоминания грустные навевает. О мирных временах, о близких людях.
– Да-да, понимаю. Иных уж нет, другие далече. В ужасные времена живем, Екатерина Георгиевна. Полное разорение, ужас и хаос. Ну, зато я вам сладкого к чаю принес.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Имеется в виду 1-й батальон 2-го Офицерского генерала Дроздовского стрелкового полка Добровольческой армии.
2
Самурский полк – полк Добровольческой армии, получивший название в честь 83-го пехотного полка Русской императорской армии.
3
Имеется в виду 8-я армия времен Первой мировой войны, сформированная из частей и соединений Киевского военного округа.
4
Рипке – Владимир Владимирович фон Рипке. Командир бронепоезда «Дроздовец» и начальник дивизиона бронепоездов ВСЮР. В РИ покончил жизнь самоубийством 29 октября 1919 года, после потери всех бронепоездов дивизиона.
5
Порт-Артур.
6
ВСЮР – Вооруженные силы Юга России.
7
Полева – навар бараньих потрохов с гречневой и пшеничной мукой на сале.
8
Конда – сборище воров.
9
Меты – здесь – мертвые, мертвецы.
10
Нефель – выкидыш.
11
Арон – шкаф, гроб.
12
Хариза – худая, тощая.
13
Осведомительное агентство – официальное название контрразведки ВСЮР.
14
СНК – Совет народных комиссаров.