Название | Ричард Длинные Руки – князь |
---|---|
Автор произведения | Гай Юлий Орловский |
Жанр | Боевое фэнтези |
Серия | Ричард Длинные Руки |
Издательство | Боевое фэнтези |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-699-55380-8 |
– После того как вы очень ясно все изложили, я могу повторить своей родне так же убедительно. Конечно, Скарлянды будут благодарны за помощь в восстановлении их жилищ, рудников, хозяйства…
– Еще им нужно перегнать овец для расплода, – подсказал я. – Хороших коров… Самим им было проще прятаться от войск Карла, а вот коров прятать труднее. Все это следует передавать в торжественной обстановке вождям, чтобы их народ видел и чувствовал нашу братскую заботу. Еще, думаю, у вас есть подробные карты и Скарляндии, где отмечены все богатые рудники, залежи соли, рыбные места…
Она посмотрела с удивлением:
– Зачем?.. Ах да, понимаю. Вообще-то сомневаюсь, что у наших такое есть.
– Почему?
– Не все заглядывают так далеко, сэр Ричард.
– А скарляндцев, – сказал я деловито, – нужно будет завалить нашими вартгенскими товарами, более дешевыми и качественными, чтобы они там у себя даже не начинали их производить! Таким образом Скарлянды будут без всякой войны привязаны к Варт Генцу и станут его частью. Без всяких завоеваний!
Она посмотрела с интересом.
– Мне казалось, вы охотно хватаетесь за оружие.
– Если это кратчайший путь, – ответил я с достоинством. – Я не прочь повоевать, леди Вирландина, ведь война дает честь, славу, доблесть, геройство и всякие приятные материальные мелочи… но еще больше я заинтересован в усилении королевства, что под моей мощной дланью.
Она перевела взгляд на мою длань, странная улыбка проступила на губах, но голос прозвучал очень серьезно:
– Очень зрелый подход, сэр Ричард. Тем более странный, что очень многие и с вот такими седыми бородами рассуждают все еще как юноши, что их, понятно, не красит, хотя они уверены, что молодцы и герои.
– Дык я зрелый, – похвастался я.
– С пятнадцати лет, – произнесла она с улыбкой, – помню-помню. И, будучи весь в делах, всячески избегаете женщин в своей постели, мне об этом все уши прожужжали.
– Пока удается, – ответил скромно. – А что на бегу или в коридоре, то не в счет, понятно… Мужчина должон быть весь в деле. Вот как я, такой замечательный и скромный до ужаса, просто застенчивый. У вас там кровать широкая?
Она кивнула:
– Поместимся.
– Прекрасно, – сказал я, – под теплым одеялом так хорошо говорить о политике!
– И о торговле, – ответила она в тон. – Думаю, уже пора лезть под него, ночь на дворе.
Она хлопнула в ладоши. Из-за дальней занавеси появились две фрейлины, обе с опущенными глазками, присели в поклоне и смиренно ждут.
– Готовимся ко сну, – сказала Вирландина царственно. – Сэр Ричард, вам помогут раздеться…
– Нет-нет, – сказал я поспешно. – Мне обычно помогает оруженосец, а то и мой пес с меня штаны стягивает.
Она усмехнулась:
– Как хотите. Мне кажется, он сейчас на кухне стягивает очередной окорок.
Фрейлины подошли к ней с двух сторон и снимали сперва все многочисленные кольца, аккуратно складывая в шкатулку, затем сняли одно платье, потом второе,