Название | Jimgrim Series |
---|---|
Автор произведения | Talbot Mundy |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027248568 |
“Yalla!” barked Anazeh. But the engine would not start. Blood-curdling threats were hurled at the unhappy Ahmed. Some e of the men got into the water and began to shove off, as if the engine could be encouraged by collaboration.
I was just as keen to escape as any one. I could not imagine a Sikh or subaltern stupid enough to believe me innocent. It was a military government. Soldiers have a drum-head method of leaving nothing to discuss except where the corpse is to be buried.
I forced my way aft—got some gasoline out of the tank into a tin cup—thrust aside Ahmed and two other men—and primed the engine liberally. The engine coughed next time they moved the wheel, and in thirty seconds more we had it going. Ahmed came in for a volley of mockery for having to be shown the way to start his engine; but from the sour way he looked at me I was nearly sure he had stalled deliberately.
We backed away from shore, and Anazeh steered the boat’s nose eastward. Then somebody at the reversing lever threw it forward too suddenly, and the still chilled engine stopped. It took about another minute to restart it. We were just beginning to gain speed when some one shouted. All eyes turned toward the shore, the overloaded boat rocking dangerously as the crowd bent their bodies all in one direction together.
Down near the shore-line an electric torch flashed on the uniforms of half-a-dozen Sikhs, and we could hear an unmistakably British voice shouting an order.
We were out in the moonlight now, a perfect target. Bullets chanced at us could hardly fail to hit somebody. Two or three well-placed shots might sink us. But Anazeh had presence of mind. He changed helm, so as to present us end-on to the shore. Low in the water though the boat was, we were beginning to make good headway.
The Sikhs lost no time. Shots began to whizz overhead and to splash the water around us. But the boat was painted gray; as we increased the distance we must have looked like a moving patch of darker water with a puzzling wake behind us. The sea was still. The stars were reflected in it in unsteady dots and streaks. The moon cast a silver patch of light that shimmered, and confused the eye. Sikhs are not by any means all marksmen. At any rate, the shots all missed. Though some of our party, Anazeh included, returned the fire, none boasted of having hit any one. And an Arab boasts at the least excuse.
In a few minutes we were out of range and, since there was no pursuing launch in sight, could afford to jeer at the Sikhs in chorus. There were things said about their habits and their ancestry that it is to be hoped they did not hear, or at any rate understand, for the sake of any Arab prisoners they might take in future. It always struck me as a fool game to mock your enemy. If you fall in his power at any time he would be almost more than human if he did not remember it. It seemed to me unlikely that those Sikhs would forget to avenge the Arab compliments that must have sizzled in ears across that star-lit sea. After that the only immediate danger was from the wind that sometimes blows down in sudden gusts from between the mountain-tops. It would have needed only half a sea to swamp us. But the Dead Sea was living up to its reputation, quiet, inert, like a mercury mirror for the stars—a brooding place of silence.
The Arabs’ spirits rose as we chugged toward their savage hills. They began to sing glorious songs about women and mares and camels. Presently Anazeh improvised an epic about the night’s raid, abortive though it had been. He left out all the disappointing part. He sang first of the three shore-dwelling fools whose boats they had stolen. Then of the baffled rage of those same fools when they should learn their property was lost forever. Presently, as he warmed to the spirit of the thing, he sang about the wails of the frightened villagers from whom they had plundered sheep and goats; and of the skill and resourcefulness with which the party had escaped pursuit under his leadership, Allah favoring, “and blessed be His Prophet!”
Last, he sang about me, the honoured stranger, for whom they had dared everything and conquered, and whom they were taking to El-Kerak. He described me as a prince from a far country, the son of a hundred kings.
It was a good song. I got Ahmed to translate it to me afterwards. But I suspect that Ahmed toned it down in deference to what he may have thought might be my modesty and moralistic scruples.
CHAPTER FOUR.
“I AM WILLING TO USE ALL MEANS—ALL METHODS.”
Ahmed knew the Dead Sea. He knew its moods and a few of its tricks, so he was suitably scared. He was more of raid of the treacherous sea than of his captors. They weren’t treacherous in the least. They were frankly disobedient of any law except their own; respectful of nothing but bullets, brains and their own interpretation of the Will of Allah. They showed sublime indifference to danger that always comes of ignorance. Ahmed was for running straight across to cut the voyage short, because of the wind that sometimes blows from the south at dawn. He said it might kick up a sea that would roll us over, for the weight of the Dead Sea waves in a blow is prodigious.
They overruled his protest with loud-lunged unanimity and lots of abuse. Anazeh continued to steer a diagonal course for a notch in the Moab Hills that look, until you get quite close to them, as if they rose sheer out of the sea. The old chief was pretty amateurish at the helm, whatever his other attainments. Our wake was like a drunkard’s.
What with the danger in that overcrowded boat, and the manifestly compromising fact that I had now become one of a gang who boasted of the murder they had done that night, I did some speculation that seems ridiculous now, at this distance, after a lapse of time. It occurred to me that Grim might be disguised as a member of Anazeh’s party. As far as possible in the dark I thoroughly scrutinized each individual. It is easy to laugh about it now, but I actually made my way to Anazeh’s side and tried to discover whether the old Sheikh’s wrinkles and gray-shot beard were not a very skillfully done make-up. At any rate, I got from that absurd investigation the sure knowledge that Grim was not in the boat with us.
I could not talk with Anazeh very well, because when he tried to understand my amateurish Arabic and to modify his flow of stately speech to meet my needs, he always put his head down, and the helm with it. It seemed wisest to let him do one unaccustomed thing at a time. I did not care to try to talk with any of his men, because that might possibly have been a breach of etiquette. Arab jealousy is about as quick as fulminate of mercury: as unreasonable, from a western viewpoint, as a love-sick woman’s.
But there did not seem any objection to talking with Ahmed. He was at least in theory my co-religionist, and not a person any Moslem in that boat was likely to be jealous of. He jumped at the notion of making friends with me. He made no secret of the reason.
“You are safe, effendi. They will neither rob you, nor kill you, nor let you get killed. You are their guest. But as for me, they would cut my throat as readily as that sheep’s, more especially since they have discovered that you know how to start the engine. My best chance was to make them believe that the engine is difficult to understand. Because of your knowledge they now feel independent of me. So I must yield to them in everything. And if they force me to swear on a Bible, and on my father’s honour, and in the name of God, that I will not give evidence against them, I shall have to swear.”
“An oath given under compulsion—” I began. But he laughed cynically.
“Ah! You do not know this land—these folk, effendi. If I were to break such an oath as that, they would burn my house, steal my cattle, ravish my wife, and hunt me to the death. If I ran away to America, Arabs in Chicago and New York would continue the hunt. This is a land where an oath is binding, unless you are the stronger. I am weak—an