Название | THE ESSENTIAL MELVILLE - 160+ Titles in One Edition |
---|---|
Автор произведения | Герман Мелвилл |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027224425 |
The ease and grace with which the maidens of the valley propelled themselves through the water, and their familiarity with the element, were truly astonishing. Sometimes they might be seen gliding along just under the surface, without apparently moving hand or foot—then throwing themselves on their sides, they darted through the water, revealing glimpses of their forms, as, in the course of their rapid progress, they shot for an instant partly into the air—at one moment they dived deep down into the water, and the next they rose bounding to the surface.
I remember upon one occasion plunging in among a parcel of these river-nymphs, and counting vainly on my superior strength, sought to drag some of them under the water, but I quickly repented my temerity. The amphibious young creatures swarmed about me like a shoal of dolphins, and seizing hold of my devoted limbs, tumbled me about and ducked me under the surface, until from the strange noises which rang in my ears, and the supernatural visions dancing before my eyes, I thought I was in the land of the spirits. I stood indeed as little chance among them as a cumbrous whale attacked on all sides by a legion of swordfish. When at length they relinquished their hold of me, they swam away in every direction, laughing at my clumsy endeavours to reach them.
There was no boat on the lake; but at my solicitation and for my special use, some of the young men attached to Marheyo’s household, under the direction of the indefatigable Kory-Kory, brought up a light and tastefully carved canoe from the sea. It was launched upon the sheet of water, and floated there as gracefully as a swan. But, melancholy to relate, it produced an effect I had not anticipated. The sweet nymphs, who had sported with me before on the lake, now all fled its vicinity. The prohibited craft, guarded by the edicts of the ‘taboo,’ extended the prohibition to the waters in which it lay.
For a few days, Kory-Kory, with one or two other youths, accompanied me in my excursions to the lake, and while I paddled about in my light canoe, would swim after me shouting and gambolling in pursuit. But I as ever partial to what is termed in the ‘Young Men’s Own Book’—‘the society of virtuous and intelligent young ladies;’ and in the absence of the mermaids, the amusement became dull and insipid. One morning I expressed to my faithful servitor my desire for the return of the nymphs. The honest fellow looked at me bewildered for a moment, and then shook his head solemnly, and murmured ‘taboo! taboo!’ giving me to understand that unless the canoe was removed I could not expect to have the young ladies back again. But to this procedure I was averse; I not only wanted the canoe to stay where it was, but I wanted the beauteous Fayaway to get into it, and paddle with me about the lake. This latter proposition completely horrified Kory-Kory’s notions of propriety. He inveighed against it, as something too monstrous to be thought of. It not only shocked their established notions of propriety, but was at variance with all their religious ordinances.
However, although the ‘taboo’ was a ticklish thing to meddle with, I determined to test its capabilities of resisting an attack. I consulted the chief Mehevi, who endeavoured to dissuade me from my object; but I was not to be repulsed; and accordingly increased the warmth of my solicitations. At last he entered into a long, and I have no doubt a very learned and eloquent exposition of the history and nature of the ‘taboo’ as affecting this particular case; employing a variety of most extraordinary words, which, from their amazing length and sonorousness, I have every reason to believe were of a theological nature. But all that he said failed to convince me: partly, perhaps, because I could not comprehend a word that he uttered; but chiefly, that for the life of me I could not understand why a woman would not have as much right to enter a canoe as a man. At last he became a little more rational, and intimated that, out of the abundant love he bore me, he would consult with the priests and see what could be done.
How it was that the priesthood of Typee satisfied the affair with their consciences, I know not; but so it was, and Fayaway dispensation from this portion of the taboo was at length procured. Such an event I believe never before had occurred in the valley; but it was high time the islanders should be taught a little gallantry, and I trust that the example I set them may produce beneficial effects. Ridiculous, indeed, that the lovely creatures should be obliged to paddle about in the water, like so many ducks, while a parcel of great strapping fellows skimmed over its surface in their canoes.
The first day after Fayaway’s emancipation, I had a delightful little party on the lake—the damsels’ Kory-Kory, and myself. My zealous body-servant brought from the house a calabash of poee-poee, half a dozen young cocoanuts—stripped of their husks—three pipes, as many yams, and me on his back a part of the way. Something of a load; but Kory-Kory was a very strong man for his size, and by no means brittle in the spine. We had a very pleasant day; my trusty valet plied the paddle and swept us gently along the margin of the water, beneath the shades of the overhanging thickets. Fayaway and I reclined in the stern of the canoe, on the very best terms possible with one another; the gentle nymph occasionally placing her pipe to her lip, and exhaling the mild fumes of the tobacco, to which her rosy breath added a fresh perfume. Strange as it may seem, there is nothing in which a young and beautiful female appears to more advantage than in the act of smoking. How captivating is a Peruvian lady, swinging in her gaily-woven hammock of grass, extended between two orange-trees, and inhaling the fragrance of a choice cigarro!
But Fayaway, holding in her delicately formed olive hand the long yellow reed of her pipe, with its quaintly carved bowl, and every few moments languishingly giving forth light wreaths of vapour from her mouth and nostrils, looked still more engaging.
We floated about thus for several hours, when I looked up to the warm, glowing, tropical sky, and then down into the transparent depths below; and when my eye, wandering from the bewitching scenery around, fell upon the grotesquely-tattooed form of Kory-Kory, and finally, encountered the pensive gaze of Fayaway, I thought I had been transported to some fairy region, so unreal did everything appear.
This lovely piece of water was the coolest spot in all the valley, and I now made it a place of continual resort during the hottest period of the day. One side of it lay near the termination of a long gradually expanding gorge, which mounted to the heights that environed the vale. The strong trade wind, met in its course by these elevations, circled and eddied about their summits, and was sometimes driven down the steep ravine and swept across the valley, ruffling in its passage the otherwise tranquil surface of the lake.
One day, after we had been paddling about for some time, I disembarked Kory-Kory, and paddled the canoe to the windward side of the lake. As I turned the canoe, Fayaway, who was with me, seemed all at once to be struck with some happy idea. With a wild exclamation of delight, she disengaged from her person the ample robe of tappa which was knotted over her shoulder (for the purpose of shielding her from the sun), and spreading it out like a sail, stood erect with upraised arms in the head of the canoe. We American sailors pride ourselves upon our straight, clean spars, but a prettier little mast than Fayaway made was never shipped aboard of any craft.
In a moment the tappa was distended by the breeze—the long brown tresses of Fayaway streamed in the air—and the canoe glided rapidly through the water, and shot towards the shore. Seated in the stern, I directed its course with my paddle until it dashed up the soft sloping bank, and Fayaway, with a light spring alighted on the ground; whilst Kory-Kory, who had watched our manoeuvres with admiration, now clapped his hands in transport, and shouted like a madman. Many a time afterwards was this feat repeated.
If the reader has not observed ere this that I was the declared admirer of Miss Fayaway, all I can say is that he is little conversant with affairs of the heart, and I certainly shall not trouble myself to enlighten him any farther. Out of the calico I had brought from the ship I made a dress for this lovely girl. In it she looked, I must confess, something like an opera-dancer.
The drapery of the latter damsel generally commences a little above the elbows, but my island beauty’s began at the waist, and terminated sufficiently far above the ground to reveal the most bewitching ankle in the universe.
The day that Fayaway first wore this robe was rendered memorable by a new