Название | The Knights of the Cross, or, Krzyzacy |
---|---|
Автор произведения | Henryk Sienkiewicz |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664645791 |
"Can you swear by the Passion of our Lord that you saw neither the mantle nor the cross?"
"No!" answered Zbyszko. "Had I not seen the cross, I would have thought he was one of our knights, and I would not have attacked one of ours."
"And how was it possible to find any Krzyzak near Krakow, except an envoy, or some one from his retinue?"
To this Zbyszko did not reply, because there was nothing to be said. To everybody it was clear, that if the Pan of Taczanow had not interposed, at the present moment there would lie before them not the armor of the envoy, but the envoy himself, with pierced breast—an eternal disgrace to the Polish nation;—therefore even those who sympathized with Zbyszko, with their whole souls, understood that he could not expect a mild sentence.
In fact, after a while the castellan said:
"As you did not stop to think whom you were attacking, and you did it without anger, therefore our Saviour will forgive you; but you had better commit yourself to the care of the Most Holy Lady, because the law cannot condone your offence."
Having heard this, Zbyszko, although he expected such words, became somewhat pale; but he soon shook his long hair, made the sign of the cross, and said:
"God's will! I cannot help it!"
Then he turned to Macko and looked expressively at Lichtenstein, as if to recommend him to Macko's memory; his uncle nodded in return that he understood and would remember. Lichtenstein also understood the look and the nod, and although he was as courageous as implacable, a cold shiver ran through him—so dreadful and ill-omened was the face of the old warrior. The Krzyzak knew that between him and that knight it would be a question of life or death. That even if he wanted to avoid the combat, he could not do it; that when his mission was ended, they must meet, even at Malborg.[56]
Meanwhile the castellan went to the adjoining room to dictate the sentence to a secretary. Some of the knights during the interruption came near the Krzyzak, saying:
"May they give you a more merciful sentence in the great day of judgment!"
But Lichtenstein cared only for the opinion of Zawisza, because he was noted all over the world for his knightly deeds, his knowledge of the laws of chivalry and his great exactness in keeping them. In the most entangled affairs in which there was any question about knightly honor, they used to go to him even from distant lands. Nobody contradicted his decisions, not only because there was no chance of victory in a contest with him, but because they considered him "the mirror of honor." One word of blame or praise from his mouth was quickly known by the knighthood of Poland, Hungary, Bohemia (Czech) and Germany; and he could decide between the good and evil actions of a knight.
Therefore Lichtenstein approached him as if he would like to justify his deadly grudge, and said:
"The grand master himself, with the chapter, could show him clemency; but
I cannot."
"Your grand master has nothing to do with our laws; our king can show clemency to our people, not he," answered Zawisza.
"I as the envoy was obliged to insist upon punishment."
"Lichtenstein, you were first a knight, afterward an envoy!"
"Do you think that I acted against honor?"
"You know our books of chivalry, and you know that they order us to imitate two animals, the lamb and the lion. Which of the two have you, imitated in this case?"
"You are not my judge!"
"You asked me if you had committed an offence, and I answered as I thought."
"You give me a hard answer, which I cannot swallow."
"You will be choked by your own malice, not by mine."
"But Christ will put to my account, the fact that I cared more about the dignity of the Order, than about your praise."
"He will judge all of us."
Further conversation was interrupted by the reappearance of the castellan and the secretary. They knew that the sentence would be a severe one, and everyone waited silently. The castellan sat at the table, and, having taken a crucifix in his hand, ordered Zbyszko to kneel.
The secretary began to read the sentence in Latin. It was a sentence of death. When the reading was over, Zbyszko struck himself several times on the chest, repeating; "God be merciful to me, a sinner!"
Then he arose and threw himself in Macko's arms, who began to kiss his head and eyes.
In the evening of the same day, a herald announced at the four corners of the market place with the sound of trumpets, to the knights, guests and burghers assembled, that the noble Zbyszko of Bogdaniec was sentenced by the castellan's court to be decapitated by the sword.
But Macko obtained a delay of the execution; this was readily granted, because in those days they used to allow prisoners plenty of time to dispose of their property, as well as to be reconciled to God. Lichtenstein himself did not wish to insist upon an early execution of the sentence, because he understood, that as long as he obtained satisfaction for the offended majesty of the Order, it would be bad policy to estrange the powerful monarch, to whom he was sent not only to take part in the solemnity of the christening, but also to attend to the negotiations about the province of Dobrzyn. But the chief reason for the delay was the queen's health. Bishop Wysz did not wish even to hear about the execution before her delivery, rightly thinking, that it would be difficult to conceal such an affair from the lady. She would feel such sorrow and distress that it would be very injurious to her health. For these reasons, they granted Zbyszko several weeks, and perhaps more, of life, to make his final arrangements and to bid his friends farewell.
Macko visited him every day and tried to console him. They spoke sorrowfully about Zbyszko's inevitable death, and still more sorrowfully about the fact that the family would become extinct.
"It cannot be otherwise, unless you marry," Zbyszko said once.
"I would prefer to find some distant relative," answered the sorrowful Macko. "How can I think about women, when they are going to behead you. And even if I am obliged to marry, I will not do it, until I send a knightly challenge to Lichtenstein, and seek to avenge your death. Do not fear!"
"God will reward you. I have at least that joy! But I know that you will not forgive him. How will you avenge me?"
"When his duty as an envoy has ended, there may be a war! If there be war, I will send him a challenge for single combat before the battle."
"On the leveled ground?"
"On the leveled ground, on horseback or on foot, but only for death, not for captivity. If there be peace, then I will go to Malborg and will strike the door of the castle gates with my spear, and will order the trumpeter to proclaim that I challenge Kuno to fight until death. He cannot avoid the contest!"
"Surely he will not refuse. And you will defeat him."
"Defeat? I could not defeat Zawisza, Paszko, nor Powala; but without boasting, I can take care of two like him. That scoundrel Krzyzak shall see! That Fryzjan knight, was he not stronger? And how I cut him through the helmet, until the axe stopped! Did I not?"
Zbyszko breathed with relief and said:
"I will perish with some consolation."
They both began to sigh, and the old nobleman spoke with emotion:
"You mustn't break down with sorrow. Your bones will not search for one another at the day of judgment. I have ordered an honest coffin of oak planks for you. Even the canons of the church of Panna Marya could not have any better. You will not perish like a peasant. I will not permit them to decapitate you on the same cloth on which they behead