Название | Ð›ÑƒÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½ÑŒÑ |
---|---|
Автор произведения | Мика Ртуть |
Жанр | Любовное фэнтези |
Серия | |
Издательство | Любовное фэнтези |
Год выпуска | 2019 |
isbn |
Мы вышли на улицу. Небо затягивали тучи, в воздухе пахло дождем. Я поежилась, что не ускользнуло от взгляда ведьмака.
– Холодно?
– Нет, – ответила я, глядя под ноги.
– Есть хочешь? – спросил он вполне дружелюбно.
Я подняла голову. Ведьмак без улыбки смотрел на меня. Пристально и внимательно изучал. Его взгляд скользил по моему лицу, замер на губах, и мне показалось, что он улыбнулся, затем он прямо посмотрел мне в глаза спокойным властным взглядом собственника.
– Ты очень красивая.
Возникло чувство, что в его хрипловатом голосе проскользнуло предвкушение. Впервые в жизни я подумала, что сейчас упаду в обморок.
– У меня разболелась голова, и я бы вернулась в свою комнату.
– Это вряд ли, Адель.
Он произнес мое имя с явным удовольствием, покатал его на языке, смакуя как конфетку, прислушиваясь, как оно звучит.
Мы дошли до кареты, Арден помог мне сесть, но сам остался на улице.
– Я не люблю храмовников, Адель, – произнес он. – До встречи в Лесном замке, лунная колдунья.
– Что?
Возможно, мой вопль показался ведьмаку неприличным, но сдержаться я не смогла.
Ответом мне была жесткая усмешка. Дверь захлопнулась, и карета сразу же тронулась в путь.
Глава 10
Я прильнула к окошку, но почти ничего не увидела, кроме мелькающих домов и разбегающихся людей. Стекла в карете стали матовыми, и рассмотреть что-либо толком оказалось невозможно.
Ехали долго, часа два, от скуки я заглянула в длинные ящики, спрятанные под сиденьями, нашла в них подушки и пледы, а также небольшую коробку с пирожными и бутылку компота. Перекусила и, соорудив себе уютное гнездышко, улеглась, укутавшись в плед. Карета мягко покачивалась, иногда слышался голос кучера, прикрикивающего на лошадей, пейзаж в мутном стекле сменился с городского на лесной, стало смеркаться. Я заметила, что здесь темнеет раньше, чем на Земле, хотя в небе и было два солнца: большое ярко-желтое и маленькое тускло-малиновое.
Я задремала и проснулась от звука горна, раздался скрип, мужские голоса, и копыта лошадей застучали по деревянному настилу. Я прильнула носом к окошку, пытаясь рассмотреть, куда мы приехали, но карета внезапно остановилась, и пришлось вцепиться в кованую дверную ручку, чтобы не улететь на пол. Спустя пару минут дверца распахнулась, появился мужчина в черном плаще и широкополой шляпе, скрывающей лицо, он молча протянул руку. Делать было нечего, я оперлась на обтянутую кожаной перчаткой ладонь и спрыгнула на землю.
– Добро пожаловать в Черный стриж, льера, – мужчина слегка поклонился. – Я комендант крепости, полковник Артур Куруа.
– Очень приятно, полковник, – вымученно улыбнулась я. – Мое имя Адель.
– Ваша служанка ждет в комнате. Я провожу.
Мрачно, серо, пугающе. Длинный узкий коридор с высокими потолками, освещенный факелами, застывшие