Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье. Льюис Кэрролл

Читать онлайн.
Название Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
Автор произведения Льюис Кэрролл
Жанр Сказки
Серия
Издательство Сказки
Год выпуска 1864
isbn 978-5-699-41292-1, 978-5-699-37402-1



Скачать книгу

я знать: как туда добраться?

      Так рассуждая, она неожиданно вышла на поляну, где стоял маленький домик, ниже её ростом.

      «Кто бы там ни жил, – подумала Алиса, – но для них я слишком рослая. Распугаю их, чего доброго».

      Она снова принялась есть гриб и добилась того, что стала не больше собственной ноги.

      Глава шестая

      Перчёный поросёнок

      В то время как она разглядывала домик и размышляла, войти ли в него, из чащи выскочило странное существо в лакейской ливрее. Глаза круглые. Рот выпяченный, как у рыбы. Существо и впрямь напоминало что-то речное. Этот Речной Лакей стал громко колотить в дверь. Она распахнулась, и на пороге появился другой лакей. Он был точь-в-точь как первый. Только наоборот. Глаза выпучены. Рот круглый. И напоминал что-то болотное, лягушачье. У обоих лакеев на голове были мудрёные пудреные парики.

      Алису страшно заинтересовали эти существа, и она спряталась за куст, чтобы не спугнуть их.

      Речной Лакей вытащил из-за пазухи конвертище чуть ли не с него величиной и торжественно вручил его Болотному Лакею:

      – Для Герцогини. От Королевы. Приглашение на крокет.

      Болотный Лакей так же торжественно принял конверт и громко повторил слово в слово. Только слова он переставил наоборот:

      – Крокет на приглашение. Королевы от. Герцогини для!

      И они поклонились друг другу, чуть не стукнувшись лбами.

      Алиса прыснула. Боясь расхохотаться, она поскорей отбежала в лес подальше. Когда она вернулась, Речного Лакея уже не было, а Болотный сидел на земле у двери, уставившись в небо своими выпученными глазами.

      Алиса осторожно приблизилась к двери и постучала.

      – Стучать нет никакого резона, – равнодушно сказал Болотный Лакей. – Первый резон тот, что я уже здесь, снаружи. А вот тебе и второй резон: они там так шумят, что никто тебя не услышит.

      И верно – шум был ужасающий. Внутри без передышки выли, чихали, ахали, охали, а в промежутках раздавался звон и грохот, будто там швырялись посудой.

      – Извините, – обратилась к Болотному Лакею Алиса, – но как же я могу войти без стука?

      – В твоем стуке был бы резон, – рассуждал Болотный Лакей, – если бы дверь была между нами. Ты, к примеру, там, внутри. И стучишь. И я тебя выпускаю наружу. Или наоборот.

      При этом он так ни разу и не взглянул на неё. Как уставился в небо, так и не опускал глаз. Алиса была уверена, что так ведут себя только невежи.

      «Но, может быть, он не нарочно? Просто глаза у него растут на самой макушке, – подумала Алиса. – Но отвечать-то он мог бы повежливее».

      – Но всё-таки как мне войти? – спросила она погромче.

      – Я могу до завтра здесь проси… – начал Болотный Лакей.

      В это мгновение дверь распахнулась, из неё вылетело большое блюдо. Каким-то чудом оно не попало в Болотного Лакея, а пронеслось над самой его головой, чиркнув по парику и подняв облако пудры. Он не шелохнулся, а блюдо ударилось позади него в дерево и разлетелось вдребезги.

      – …деть