Материнский инстинкт. Татьяна Александровна Грачева

Читать онлайн.



Скачать книгу

ветер бился в окна, завывал в трубе, словно дикий зверь. Яна спала на печке, укутавшись в бабушкину шаль, и тихо посапывала. Сначала снился соседский мальчишка, намыливший её накануне снегом, потом его щербатая улыбка растворилась в мутном тумане, стирая очертания улицы. А потом началась знакомая уже какофония цветов и звуков. Спустя несколько секунд, перед Яной предстала широкая поляна, украшенная тремя берёзками, ровными и белыми, словно с картинки. У одного из деревьев стояла высокая стройная женщина с белёсыми распущенными волосами. Даже на блеклом слабо очерченном лице было видно, как дрожат её губы.

      Яна сделала шаг вперёд и зло прокричала:

      – Уходи из моего сна. Уходи!

      Взгляд женщины сфокусировался на девочке. Она упала на колени и, заламывая руки, зарыдала:

      – Ты должна их спасти, умоляю! Они задохнутся, если ты не поможешь. Кума закрыла вьюшку4.

      Яна как обычно хотела убежать. Приготовилась к тому, что странная женщина будет преследовать её по снам, но неожиданно заинтересовалась незнакомым словом «вьюшка».

      Гостья обрадовалась, что девочка слушает её и быстро затараторила:

      – В соседнем хуторе Камышин, в доме восемь по улице Садовой кума закрыла вьюшку. Спаси их, умоляю.

      Яна не успела спросить, что такое «вьюшка», внезапно проснулась. Её руки дрожали, лоб вспотел, в голове вертелись последние слова женщины. Она слезла с печки и подошла к бабушке. Та дремала прямо в кресле с вязанием на коленях. Тронув за плечо, Яна тихо позвала:

      – Бабуля, проснись.

      Зинаида Васильевна нехотя открыла глаза и часто заморгала.

      – Яночка, чего не спится?

      – Бабуль, что такое вьюшка?

      Женщина привстала и недоуменно поглядела на внучку.

      – Зачем тебе? Приснилось что? – Предупрежденная о снах внучки, она приготовилась её утешать.

      Яна нахмурилась и дословно повторила слова гостьи из сна.

      – В соседнем хуторе Камышин, в доме восемь по улице Садовой кума закрыла вьюшку.

      – Что ты бормочешь? Кто тебе сказал?

      – Мне приснилось, – серьёзно ответила Яна.

      Зинаида Васильевна молча накинула шубу, надела шапку и принялась укутывать внучку. Замотав её шарфом по самые глаза, она выглянула в окно и задумчиво пробормотала:

      – Погодка поутихла. Дойдем.

      Подгоняемые плотными потоками ветра они вышли за край села и оказались в чистом поле. До Камышина вела грунтовая дорога, всего-то километр, но по глубокому снегу идти оказалось тяжело, хорошо ещё, что ветер дул в спину. Яна не плакала и не жаловалась, молча следовала за бабушкой, стараясь попадать в оставленные следы. Женщина торопилась, подтаскивая отстающую девочку за руку и поправляя на лице сползающий шарф.

      Улицу нашли быстро, их в хуторе было всего две. Небольшой домик опознали по красной циферке, видневшейся в окне. В отличие от соседних хаток, из его трубы не шёл дым. Зинаиды Васильевна поднялась на ступеньку



<p>4</p>

Вьюшка – железная или чугунная крышка, задвижка, закрывающая отверстие в дымоходе или печке для прекращения тяги воздуха.