Название | "I Say No" |
---|---|
Автор произведения | Wilkie Collins Collins |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664614728 |
An agreeable surprise awaited Mrs. Rook when she entered the house of bountiful Miss Ladd.
Luncheon was ready for Sir Jervis Redwood’s confidential emissary in the waiting-room. Detained at the final rehearsals of music and recitation, Miss Ladd was worthily represented by cold chicken and ham, a fruit tart, and a pint decanter of generous sherry. “Your mistress is a perfect lady!” Mrs. Rook said to the servant, with a burst of enthusiasm. “I can carve for myself, thank you; and I don’t care how long Miss Emily keeps me waiting.”
As they ascended the steps leading into the house, Alban asked Emily if he might look again at her locket.
“Shall I open it for you?” she suggested.
“No: I only want to look at the outside of it.”
He examined the side on which the monogram appeared, inlaid with diamonds. An inscription was engraved beneath.
“May I read it?” he said.
“Certainly!”
The inscription ran thus: “In loving memory of my father. Died 30th September, 1877.”
“Can you arrange the locket,” Alban asked, “so that the side on which the diamonds appear hangs outward?”
She understood him. The diamonds might attract Mrs. Rook’s notice; and in that case, she might ask to see the locket of her own accord. “You are beginning to be of use to me, already,” Emily said, as they turned into the corridor which led to the waiting-room.
They found Sir Jervis’s housekeeper luxuriously recumbent in the easiest chair in the room.
Of the eatable part of the lunch some relics were yet left. In the pint decanter of sherry, not a drop remained. The genial influence of the wine (hastened by the hot weather) was visible in Mrs. Rook’s flushed face, and in a special development of her ugly smile. Her widening lips stretched to new lengths; and the white upper line of her eyeballs were more freely and horribly visible than ever.
“And this is the dear young lady?” she said, lifting her hands in over-acted admiration. At the first greetings, Alban perceived that the impression produced was, in Emily’s case as in his case, instantly unfavorable.
The servant came in to clear the table. Emily stepped aside for a minute to give some directions about her luggage. In that interval Mrs. Rook’s cunning little eyes turned on Alban with an expression of malicious scrutiny.
“You were walking the other way,” she whispered, “when I met you.” She stopped, and glanced over her shoulder at Emily. “I see what attraction has brought you back to the school. Steal your way into that poor little fool’s heart; and then make her miserable for the rest of her life!—No need, miss, to hurry,” she said, shifting the polite side of her toward Emily, who returned at the moment. “The visits of the trains to your station here are like the visits of the angels described by the poet, ‘few and far between.’ Please excuse the quotation. You wouldn’t think it to look at me—I’m a great reader.”
“Is it a long journey to Sir Jervis Redwood’s house?” Emily asked, at a loss what else to say to a woman who was already becoming unendurable to her.
Mrs. Rook looked at the journey from an oppressively cheerful point of view.
“Oh, Miss Emily, you shan’t feel the time hang heavy in my company. I can converse on a variety of topics, and if there is one thing more than another that I like, it’s amusing a pretty young lady. You think me a strange creature, don’t you? It’s only my high spirits. Nothing strange about me—unless it’s my queer Christian name. You look a little dull, my dear. Shall I begin amusing you before we are on the railway? Shall I tell you how I came by my queer name?”
Thus far, Alban had controlled himself. This last specimen of the housekeeper’s audacious familiarity reached the limits of his endurance.
“We don’t care to know how you came by your name,” he said.
“Rude,” Mrs. Rook remarked, composedly. “But nothing surprises me, coming from a man.”
She turned to Emily. “My father and mother were a wicked married couple,” she continued, “before I was born. They ‘got religion,’ as the saying is, at a Methodist meeting in a field. When I came into the world—I don’t know how you feel, miss; I protest against being brought into the world without asking my leave first—my mother was determined to dedicate me to piety, before I was out of my long clothes. What name do you suppose she had me christened by? She chose it, or made it, herself—the name of ‘Righteous’! Righteous Rook! Was there ever a poor baby degraded by such a ridiculous name before? It’s needless to say, when I write letters, I sign R. Rook—and leave people to think it’s Rosamond, or Rosabelle, or something sweetly pretty of that kind. You should have seen my husband’s face when he first heard that his sweetheart’s name was ‘Righteous’! He was on the point of kissing me, and he stopped. I daresay he felt sick. Perfectly natural under the circumstances.”
Alban tried to stop her again. “What time does the train go?” he asked.
Emily entreated him to restrain himself, by a look. Mrs. Rook was still too inveterately amiable to take offense. She opened her traveling-bag briskly, and placed a railway guide in Alban’s hands.
“I’ve heard that the women do the men’s work in foreign parts,” she said. “But this is England; and I am an Englishwoman. Find out when the train goes, my dear sir, for yourself.”
Alban at once consulted the guide. If there proved to be no immediate need of starting for the station, he was determined that Emily should not be condemned to pass the interval in the housekeeper’s company. In the meantime, Mrs. Rook was as eager as ever to show her dear young lady what an amusing companion she could be.
“Talking of husbands,” she resumed, “don’t make the mistake, my dear, that I committed. Beware of letting anybody persuade you to marry an old man. Mr. Rook is old enough to be my father. I bear with him. Of course, I bear with him. At the same time, I have not (as the poet says) ‘passed through the ordeal unscathed.’ My spirit—I have long since ceased to believe in anything of the sort: I only use the word for want of a better—my spirit, I say, has become embittered. I was once a pious young woman; I do assure you I was nearly as good as my name. Don’t let me shock you; I have lost faith and hope; I have become—what’s the last new name for a free-thinker? Oh, I keep up with the times, thanks to old Miss Redwood! She takes in the newspapers, and makes me read them to her. What is the new name? Something ending in ic. Bombastic? No, Agnostic?—that’s it! I have become an Agnostic. The inevitable result of marrying an old man; if there’s any blame it rests on my husband.”
“There’s more than an hour yet before the train starts,” Alban interposed. “I am sure, Miss Emily, you would find it pleasanter to wait in the garden.”
“Not at all a bad notion,” Mrs. Rook declared. “Here’s a man who can make himself useful, for once. Let’s go into the garden.”
She rose, and led the way to the door. Alban seized the opportunity of whispering to Emily.
“Did you notice the empty decanter, when we first came in?