Жена Его сиятельства. Делия Росси

Читать онлайн.
Название Жена Его сиятельства
Автор произведения Делия Росси
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

не в силах оторвать взгляд от лица мужчины, пытаясь вспомнить, где могла его видеть и почему слуги обходят гостя стороной.

      Светловолосый джентльмен понимающе усмехнулся. Он словно бы читал ее мысли, знал, что она сейчас думает, и его это забавляло.

      – Я не голодна, милорд, – постаралась спокойно ответить Джулия.

      Гость задумчиво посмотрел на ее тарелку. В глазах его сверкнуло серебро.

      – Джулия, твой плохой аппетит меня огорчает, – укоризненно покачал головой Уильям.

      Он никак не реагировал на присутствие постороннего мужчины, и Джул не представляла, что и думать. Она и хотела бы обратить внимание мужа на гостя, но решила промолчать. Вдруг это очередная проверка? С Уильямом никогда не знаешь, чего ожидать.

      – Надеюсь, ты помнишь, что мне нельзя расстраиваться? – проворчал граф.

      Он цепко наблюдал за женой из-под полуопущенных век, тщательно пережевывая мясо.

      Под этим внимательным взглядом Джул наколола вилкой кусочек ненавистной баранины и отправила его в рот, мысленно удивляясь хорошему аппетиту мужа. Странное дело – несмотря на возраст, Уильям легко справляется с тяжелой пищей. И зубы у него не болят. И желудок работает исправно.

      Она через силу проглотила еще один кусочек. Нет, все-таки редкостная гадость эта баранина!

      Незнакомец нахмурился, а граф, глядя на усилия Джулии, удовлетворенно улыбнулся и негромко произнес:

      – Меня радует ваша забота о моих нервах, дорогая.

      И именно в этот момент гость склонил голову в коротком поклоне и исчез. Исчез, растворился в воздухе, испарился – в буквальном смысле!

      – Джулия, да что с вами сегодня? – недовольно нахмурился граф. – Вы словно привидение увидели!

      Привидение… Да, похоже на то. Вот тебе и еще одна загадка Вуллсхеда! Как будто остальных ей было мало.

      Джул постаралась взять себя в руки. «Глупости все это, – подумала она. – Мне просто померещилось. Всегда знала, что замкнутый образ жизни до добра не доведет. Еще несколько дней в этой глуши, и я не только незнакомых джентльменов увижу, но еще и парочку дам в придачу!».

      А граф отодвинул тарелку, подозвал Боссома и велел подавать десерт.

      – Да, кстати, Джулия, вечером я буду ждать вас у себя, – добавил Уильям, дождавшись, пока слуга выйдет из столовой.

      Джул ничего не ответила, только кивнула. Кто бы знал, как тяжело ей давалась подобная невозмутимость! Но Уильям не терпел проявления эмоций, и она научилась их скрывать.

***

      – Да-да, вот здесь. И опуститесь ниже. М-мм… Хорошо. Не останавливайтесь.

      Тихие стоны и ритмичные поскрипывания кровати раздавались из спальни лорда Норрея.

      – Ну же, дорогая, не торопитесь. Да, вот так… И еще немного выше. Умница! А теперь, сожмите сильнее. Не так! Джулия, ну как можно быть такой неловкой?! Вы хотите, чтобы у меня остались синяки?

      Граф Уэнсфилд приподнялся на постели и разгневанно уставился на жену. Джулия продолжала разминать больную