Суд теней. Мэделин Ру

Читать онлайн.
Название Суд теней
Автор произведения Мэделин Ру
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2018
isbn 9786171270411



Скачать книгу

крыши.

      – Что ты здесь делаешь? – резко поинтересовался он.

      Он выглядел иначе. Он говорил иначе.

      Конечно, дурочка, он же умер, а потом ожил. Это кого угодно изменило бы.

      – Прости меня, – выпалила я, пытаясь встать на ноги.

      Его волосы были такими же светло-золотистыми и такими же кудрявыми, но теперь они стали длиннее и выглядели более растрепанными. Бирюзовые глаза смотрели на меня мрачно, затравленно. Впалые щеки говорили о том, что он недоедает. Одежда была помятой, и на нем не было ни жилета, ни куртки. Ли отвернулся, спрятав лицо. Он подошел к краю крыши, уселся там подобно горгулье и уставился вниз.

      При взгляде на него у меня сжалось сердце. Он спас меня уже два раза. И чем я ему отплатила?

      – Зачем ты здесь? – снова спросил он.

      Его голос прозвучал глухо. Он почти рычал.

      Я вытерла потные ладони о фартук и скрестила руки на животе. Ветер тут, наверху, показался мне пронизывающе холодным.

      – Мне нужно было побыть одной. Я не хотела тебе помешать…

      – Тем не менее ты мешаешь, – прервал меня он. А потом, словно ему было неприятно грубить мне, даже если он имел на это полное право, Ли добавил: – Я просто уйду.

      – Пожалуйста, не надо!

      Это было нечестно с моей стороны, но я так давно его не видела. Мне вдруг захотелось его задержать. Он тихо вздохнул.

      – Мы никогда… Я должна извиниться перед тобой. Много раз. Вероятно, сотни раз. Просто… В тот момент мне это казалось правильным… Я не могла тебя отпустить, дать умереть вот так. Я знаю, это звучит очень эгоистично…

      Ли все еще избегал того, чтобы на меня смотреть. Он спрятал руки за спину, и я заметила, что они бледные и покрыты царапинами.

      – Ну так извинись. Если нужно.

      – Прости меня, – тихо сказала я.

      Я несколько месяцев хотела сказать ему эти слова, но произносить их было больно, и они прозвучали тихим шепотом. Он, наверно, за свистом ветра и не расслышал их вовсе.

      – Прости меня, пожалуйста, – сказала я громче. Я потерла руки, пытаясь их согреть. – Тогда с твоим дядей все произошло так быстро. Вот только что он пытался убить меня – а в следующее мгновение застрелил тебя. Ты не заслуживал смерти, Ли. Ты ведь просто хотел помочь. И я заключила сделку с Дьяволом, я знаю, и сама должна заплатить за это – вовсе не ты.

      – А Мэри должна была за нее заплатить? – рявкнул он.

      Я зажмурилась. Он попал в цель.

      – Нет. Я пытаюсь исправить и это. Наверное, я умею только все ломать, а не исправлять.

      – Как это грустно, – фыркнул он в ответ.

      Ветер трепал волосы Ли, и он раздраженно их поправлял. А далеко внизу, на лужайке, окликали друг друга работники и смеялись над какой-то шуткой, которую мы не расслышали.

      – Я буду искать Мэри хоть всю жизнь, – решительно сказала я ему. – Там есть какой-то источник… Я знаю, он – ключ ко всему, и я найду способ ее вернуть. И… И я никогда не перестану пытаться исправить то, что сделала с тобой.