Секта с Туманного острова. Мариэтт Линдстин

Читать онлайн.



Скачать книгу

обуглившимися деревяшками подрагивают последние огоньки.

      Мы погружаемся в темноту. Я едва различаю черты ее лица.

      Она подбрасывает еще немного деревяшек и снова раздувает яркий костер.

      В свете языков пламени она походит на ведьму: густые рыжие волосы, кошачьи глаза…

      – Что он с тобой делает? – спрашиваю я.

      – Тебе известно, что он делает, – отвечает она, отворачивая лицо.

      – Я не хочу, чтобы этот старый мерзавец тебя касался.

      – Ах, да он просто старая омерзительная скотина. Только лапает. Готов на все, лишь бы я ему это позволила. Так бывает, если тебя удочерили. Они считают, что владеют тобой. Улавливаешь?

      – Но до конца он не идет?

      – Господи, нет. Он не из таких.

      – Я думал, он занимается этим с матерью…

      – Отличная идея. Они наверняка составили бы хорошую пару.

      У меня перед глазами мелькает картина: его голова на туловище комара. Глупого комара, который летит на огонь и сгорает.

      – Когда я закончу с тобой, ты еще будешь по нему тосковать, – говорю я.

      Она наконец смеется.

      3

      Из огромных окон, за лесом виднелось море. Волны, накатывая, разбивались о скалы так, что взлетала пена.

      Они находились на третьем этаже усадьбы, где работал персонал. Мадлен быстро провела их туда по лестнице. Она объяснила, что первые два этажа отведены под жилье персонала и там по-прежнему идет ремонт. Внизу пахло сырым бетоном и опилками. Из комнат доносился звук столярного станка, и им пришлось перешагнуть через большой рулон изоляционного материала, лежавший перед лестничной площадкой.

      Наверху ничего ремонтировать не требовалось. Все было сверкающе-белым или светло-серым: стены, потолки и мебель. Никаких перегородок, одно большое офисное пространство с письменными столами и стоящими кое-где компьютерами. Персонал, казалось, мог усаживаться где угодно. Атмосфера расслабленная. Сплошные улыбки и любезные кивки. В дальнем конце большой комнаты имелось две двери. Мадлен заметила, что София на них поглядывает.

      – Там располагаются офисы Франца и руководителя персонала, – пояснила она. – Все остальные работают здесь. Разумеется, за исключением тех, кто занят с нашими гостями и в сельском хозяйстве.

      София вновь посмотрела на двери. Задумалась, не выйдет ли Освальд и здесь ли он вообще, но спрашивать об этом не хотелось.

      – Значит, вы занимаетесь сельским хозяйством? – спросила Вильма.

      – Да, мы почти полностью себя обеспечиваем, – с гордостью ответила Мадлен. – Выращиваем здесь все необходимые овощи и фрукты. Производим собственное молоко и масло. Даже завели овец. Усадьба обогревается геотермальным теплом. Здесь, наверху, мы, собственно, являемся обслуживающим персоналом Франца. Занимаемся административными делами, почтой, закупками и тому подобным, чтобы Франц мог концентрироваться на своих лекциях и исследованиях.

      – Можно ли немного узнать о Франце Освальде? – спросила