На Західному фронті без змін. Повернення. Эрих Мария Ремарк

Читать онлайн.
Название На Західному фронті без змін. Повернення
Автор произведения Эрих Мария Ремарк
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn 978-617-12-7006-0, 978-617-12-6125-9, 978-617-12-7005-3, 978-617-12-7004-6



Скачать книгу

кулаками, він робить те, що Кач скаже. І дістає тоді свою пайку.

      Потрапляємо ми, приміром, уночі в зовсім не знайому місцевість, у похмуре кубло, де відразу видно, що тут уже давно все порозтягали, хіба що стіни залишили. Ночувати нас відводять до невеличкої темної фабрики, яку сяк-так пристосували під казарму. Там стоять ліжка, точніше – не ліжка, а дерев’яні рами з напнутими на них дротяними сітками.

      Спати на тих сітках незручно, твердо. Підстелити ковдру не можна, бо нею ми вкриваємось, а плащ-намет надто тонкий.

      Кач роздивляється й каже Гайє Вестгузові:

      – Ходімо зі мною.

      Вони йдуть у село, зовсім не знайоме їм. А за півгодини вже повертаються із здоровенними оберемками соломи. Виявляється, Кач знайшов стайню, а в ній – солому. Тепер нам було б тепло спати, якби тільки не мучив голод.

      Кроп питає в артилериста, який, видно, тут уже не перший день:

      – Чи нема десь поблизу їдальні?

      Артилерист регоче:

      – Що надумав! Тут геть усе виметено, навіть шкоринки хліба не знайдеш.

      – А хіба жителів зовсім немає?

      Той спльовує.

      – Та ні, трохи зосталося. Тільки вони самі тиняються біля наших казанів і жебрають.

      Кепська справа. Доведеться, либонь, затягти паски ще дужче й чекати до ранку, поки привезуть харчі. Однак я бачу, що Кач береться за кашкета.

      – Куди ти зібрався? – питаю я.

      – Піду трохи роздивлюся.

      І, не кваплячись, виходить.

      Артилерист глузливо посміхається:

      – Роздивляйся, роздивляйся, аби тільки очі не повилазили.

      Украй засмучені, ми вкладаємося на ліжка й міркуємо, чи не з’їсти хоч шматочок із недоторканного запасу. Але це надто ризиковано. Тож ми намагаємось якнайшвидше заснути.

      Кроп розламує цигарку й дає половину мені. Тьяден розповідає про їхню національну страву – боби зі шкварками. Він обурюється, що тут їх готують без зілля. І передовсім треба варити все вкупі – картоплю, боби й сало, боронь Боже, варити окремо. Хтось гарчить, що сам стовче Тьядена на боби, як той не замовкне. Відтак у великому приміщенні западає тиша. Тільки блимає кілька свічок у пляшках та раз у раз спльовує артилерист.

      Нас уже починає змагати сон, коли двері раптом розчиняються і входить Кач. Мені це здається сном: він тримає під пахвою дві хлібини, а в другій руці – скривавлений мішок із конятиною.

      Артилеристові випадає з рота люлька. Він обмацує хлібини.

      – Ти диви, справжній хліб, ще й теплий!

      Кач нічого не розповідає. Він приніс хліб, усе інше не має значення. Я твердо переконаний, що, якби його висадили в пустелі, він за якусь годину влаштував би вечерю з фініків, печені й вина.

      Він тільки кидає Гайє:

      – Нарубай дров.

      Потім Кач виймає з-під мундира сковороду, а з кишені – жменю солі й навіть шматочок сала, він про все подбав. Гайє розводить долі вогонь. Дрова тріщать у порожньому цеху. Ми вилазимо з ліжок.

      Артилерист вагається. Він міркує, чи варто похвалити Кача, може, тоді і йому щось перепаде. Але Качинський його й не