Лето бабочек. Хэрриет Эванс

Читать онлайн.



Скачать книгу

на голове шевелятся волосы, а кожа покрывается мурашками: наполовину от злости, наполовину от страха. Я не знала, что ответить.

      – Ты слышишь меня? Ты очень на него похожа.

      Когда одинокий солнечный луч выхватил ее из полумрака, я посмотрела на ее сверкающую брошь и увидела, что она в форме бабочки. И тогда я испугалась. Потому что его убили именно бабочки, и я ненавидела их.

      – Послушайте, мисс… Я не знаю, как вас зовут. Извините, но мой отец погиб. – И, так как она ничего не отвечала, я добавила: – Я ничего о нем не помню. Он умер, когда мне было шесть месяцев. Понятно?

      Она сказала почти шепотом:

      – Ага, значит, так они тебе сказали? Ну конечно.

      Я повернулась, чтобы посмотреть на нее, и теперь увидела, что она очень расстроена. Ее лицо было сморщенное, и в глазах сверкали слезы. Она смахнула их рукой.

      – Они ничего мне не сказали, – сказала я, и уверена, она слышала, как сильно билось в груди мое сердце. – Не знаю, о чем вы. Мой отец мертв.

      – А как насчет Кипсейка? Она все еще там?

      Я покачала головой. Кипсейк. На секунду я подумала, что знаю это имя.

      – Что за Кипсейк? Кто еще там?

      Она не ответила.

      – Кто все еще там? – спросила я сердито.

      – Может быть, это не ты. – Она моргнула, как будто вдруг растерялась. – Я была так уверена. Ты на нее тоже похожа. Очень похожа.

      – Я не понимаю, что вы имеете в виду, – сказала я, но она уже направилась обратно. – Мой отец погиб, – сказала я снова, на случай, если ей нужно услышать это еще раз. – Мисс?..

      – Трэверс, – ответила она, смотря в пол. – Меня зовут Трэверс. Мне нужно идти. Она скоро придет. Мне надо идти.

      И она повернулась и исчезла.

      – Мисс Трэверс. – Я позвала ее чуть громче, и мой голос раздался эхом, отскакивая от металлических полок в темноту. – Что вы имели в виду? Откуда вы знаете моего отца?

      Но она ушла. И хотя через несколько секунд я поднялась и пошла за ней по темным лабиринтам библиотеки, я не смогла ее догнать. Она словно растворилась.

      Глава 2

      – Что делаешь вечером, Сью?

      – Пытаюсь закончить шарф. Потом начну какие-нибудь носочки.

      – Боже, Сью. Покой нам только снится!

      – Да, рассказывай! А как ты, Бекки?

      – Думала, поеду в Вестфилд за подарком Шону, у него день рождения на следующей неделе. Ему нравится средство после бритья. Хочу купить ему новое от Гуччи.

      – Ой, как здорово, Бекки. Люблю ездить в Вестфилд. Там чудесный «Вейтроуз». Такой огромный.

      – Да?.. – Наступила небольшая пауза. Бекки продолжила: – Нина, а ты? Есть планы?

      Я отложила стопку счетов, над которыми работала, и села прямо.

      – О, на самом деле, нет. Как обычно.

      – Понятно, – Бекки по-дружески мне улыбнулась. – Я начинаю скучать по «Аббатству Даунтон», а вы? Не могу дождаться второго сезона.

      – Отличный сериал, правда? – Сью прокрутилась на кресле, с горящими от интереса глазами, такое ощущение, что они вообще ни разу не обсуждали «Аббатство Даунтон». – Мне ужасно