Название | À U GIORNU. Verità umoristica |
---|---|
Автор произведения | СтаВл Зосимов Премудрословски |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005095565 |
– Voi, tippu sàviu, cù e cose da andà.. Veloce!!
Seraphim scosse lentamente u capu per chjappà l’ochji di u guardianu cù i so alunni, si alzò lentamente è lasciò u passaghju.
– Nome. – dumandò u funziunariu.
– Mì?! Babbu Seraphim! – u vechju monacu hà rispostu fieru è li accarezzò a barba.
– Dicu, nome pienu!! – ghjunghjia l’uffiziale. – o vai à a camara per trè ghjorni.
– Cattle Sergey Baituleuovich. – insultamamente chjamava u so nome seculare Seraphim. – Lagnaraghju. sussurrava.
– Cosa?? – dumandò u polizia.
– Dicu chì aghju purtatu stu nomu per un bellu pezzu, prima di tonificà è l’adopzione di una cena di celibatatu. hà dichjaratu è sbulicatu novu. – Lagnaraghju.
– Oghji ti manderà trà e gambe cù un club. – murmurò a seconda, stendu annantu à a spalle di u babbu di u santu. – Hè vera, hè digià notte avà?!
– In a mattina – Bovini, è à a sera.. – pusendu appressu à ellu aghjuntu.
– Ùn hè micca cusì; aghju digià fidele di vinti anni. – Aghju cuminciatu à fà dulore cum’è un zitellu chì a so caramella hè stata purtata.
– Ehi, Seraphim, hè un Redneck..
– Hè Chikatilo. – Dopu avè interrompu, hà aghjuntu un polizia sanu.
– Avete vistu e reliquie di i vostri tesos?
– Iè, oh, capo!
– Ah! – l’ufficiale di u servitu hà risuutu. – È arrubbò un osse? – tutti ridianu. – È venia à San Petruburgu per vende più spessu?! – u grillu s’intensificò.
– Ùn blasfemu, Anticristu, Erodu u rè di i celi, altrimenti ti dannaghju tutti!!!! – Seraphim sbulicò i so ochji è, inadvertitamente, hà tiratu a moda antica.
– Ma ùn ci hè bisognu di caccià. – hà nutatu l’uffiziale.
– Iè, sà curà cusì. – aghjunse u polizia pusendu in u spinu. Seraphim hà svelatu ancu di più i so ochji chì si sò tineddi, chì i sculari eranu: unu hè di verde scuru, è l’altru di culore marrone scuru.
– Vulete chì ti curà avà? – dumandò u sanu cù una pistola. – in cortu, ampareremu, u canopy in u nostru stalla in u nostru dipartimentu avà per pulizziari.
– E vogliu lagnà à u procuratore in nome di a Chjesa Ortodoxa. – Camainu Cattle scruccò.
– Si ne hè andatu, anguria, site di l’Ucraina occidentale? Stepan, chjuderaghju.
À a mattina, eramu liberati, è noi stati lasciati senza Seraphim, era obligatu à pulì a toilette. A mezza ora, hà pigliatu à noi è pregamu è si ne diriggu versu i lochi visibili…
nota 8
Aghju servitu ancu sottu u cuntrattu…
Anu ancu servitu sottu à u cuntrattu, anche se in absentia, da e parolle di l’abitanti di questa Nochlezhka e per non confondassi in i stori è l’avvenimenti, io, tuttu ciò scrittu in questu ciclu: (note da l’esperienza sperimentale di a vita mundana (Bum)), equivalente à u caratteru nominativu, tippu di storie nantu à Vasily Terkin, sicuru, se qualchissia leghje nantu à ellu. Aghju intesu parlà di u so sfruttamentu, chì era statu fattu da diversi cummattenti, in i tempi diffirenti. In generale, aghju servutu … “I” hè u nome di u protagonista di i mo noti, tenite à mente… In generale, aghju servitu ancu nantu à una basa di cuntrattu. Avemu andatu in pattuglia per duie settimane è vultò in basa. Avvicinanduci, siamu stati fraccionati, per dì, da un accordu di demobilizazione: i ceceni pruvucavanu u tirò di dui posti trà di sè stessu è eramu messi in fucilata di croce è ci toccava à stà fora in u fiume, u collu tuttu u ghjornu, è quandu i cumandanti l’anu riparata, eravamo salutati e riscaldati eroi, hè una pena chì solu trè di u nostru gruppu eranu affumicati nantu à u passu di a Fruntiera di u Statu.. U regnu di i celi hè cun elli, anche se ci era unu musulmanu trà di elli, allora Allah Akbar.
Dopu avè lavatu in a bagnera è trasfurmendu u vestitu stinking in casa, avemu principiatu à vive una vacanze legale di duie settimane. Avemu caminatu è noi sturminatu, aspittendu un novu viaghju. In qualchì modu stemu nantu à a porta di a basa è vedemu un resident lucale venendu è, apparentemente, ind’è noi.
– Cosa avete bisognu? li avemu dumandatu.
– Ehi, fratello, da mi dui kirzuh? – Avvicinendu, dumandò cù un accentu orientativu divertente, duie stivali di lona.
– Perchè?
– Dame un fratellu, nò? Dumane, durante ottu mesi, un muntone di pecure caminava, u pastu riunì.
– È chì, in i galoshes ùn passà?
– Innò, nò! E chì dicenu a stupidità? – U Cecenicu hè un pocu ingannatu. – a capra u piglia cun ellu.
– Perchè? Aghju dumandatu a reluctant.
– Chì, e pecure manghjone, i capri vanu à pastu? – cù u sargentu ironicu. – Ùn capiscu micca perchè avete bisognu di stivali?!
– Wai, nò, u stracciatura di a gamba trasversale di a capra pops, nò? E un corru chì si stalla, sacchi, cumu si ricurdà cù una mòglia.
– Ehi, site un sognatore?! E quantu soldi vi darete?
– Wah, perchè i soldi, a crisa. Chacha winekin, iè. Chacha più corta.
– Vale, basta à guardà, s’è ingannatu, ti sparaghju cum’è un jackal.
– Perchè cusì rude? Salim ùn hè micca ingannà. Salim hè onestu.
– Ahmed hà dettu a stessa cosa, ma hà vendutu u chacha cum’è debule cum’è l’acqua. – u sergente in distanza distaccò un spiritu calmu chì riunì i fiori salvatichi è tastà i petali.
Avemu guardatu u altru è decisu.
– Ehi, tu.., vai syudy! – gridò u sargentolu. U spiritu ubbidì senza indubbiamente l’ordine, si ne staccò i stivali è li ghjittò à l’orlu di a naziunalità caucasica. Pigliò i scarpi, li basgiò, è tirò una chucca di serpente di cinque litri da a sacchetta di u pantalone è ci hà righjittatu davanti à piglià un giuvanottu è inghjuliendusi di manera dimustrativa, suppostu micca cuntagiosa.
A matina un felice ghjornu!!!
Solu l’upertu scappa, afferuntendu un pastore da un fallimentu vicinu à a mandria, apparentemente pruvatu di stivali per i so amichi di capra, chì duverebbe pacificà u so tempera è l’ormone di a muntagna, ricurdendu a so amata moglia, cum’è suggeria a caporal:
– È chì?!
– Iè, possi!? a risposta u sergent.
– Allora? – Aghju dumandatu à u privatu.
– Un giru. – arrispunnì u capimachja è simu andati sopra u colpu, da induve tuttu u grede left di pecure, chì duveria esse dispostu in muntagna, era chjaramente visibile. Hanu pigliatu una macchina cun silenziatore è, avendu pigliatu una pusizione di cummattimentu, sgrossonu a pelle di vini. Chacha s’hè verificatu cum’è a mozza, cum’è un compota.
– Capra, aperta, una volta torna a bollire, bè, per nunda,