Шарм, или Последняя невеста. Диана Билык

Читать онлайн.
Название Шарм, или Последняя невеста
Автор произведения Диана Билык
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

не позволяла мне расслабиться: нагружала не только работой, но и своими нравоучениями. Она любительница пройтись по слабым местам с бульдозером, хотя и глазастая – мое психологическое состояние ловила на раз. Всегда знала, плохо мне или хорошо. Если первое – неприкрыто ликовала, на второе подсовывала новую пакость. А отцу я никогда не показывала свои переживания. Они ему во время болезни не нужны, потому скрывала чувства и эмоции от всех. Всегда цвела и научилась чудно притворяться.

      – Валерия, скажи, чем ты так популярна, что я обязан знать твою личность?

      – Не обязаны, – отвечаю бесстрастно, а у самой коленки дрожат. И от холода, и от возбуждения. Шарм всегда бьет по слабому месту. Мне восемнадцать, гормоны в самом разгаре, хочется любви и прикосновений, а я этого лишена.

      – Извини, – отвечает Генри и всматривается в мое лицо. Смотрит, какая я уродина? В янтарных глазах пляшут смешливые огоньки, будто издеваются. Я опускаю глаза, чтобы не разволноваться слишком, и соскальзываю взглядом по белому рукаву мужской рубашки и замираю на крепких кистях. Выраженный рисунок вен, широкая кость, ладонь, как длань громовержца.

      От подброшенных воображением картинок, где Генри ласково изучает мое тело, мне становится худо.

      Тяжело выдыхаю и хватаю бокал воды. Жадно пью, но не напиваюсь. Не этого я хочу, не нужны мне такие проблемы. Мачеха будто в яблочко попала, выбрав именно Генри в женихи.

      – Валерия, ты слышишь? – громко говорит мужчина и хмурится.

      – Да, – вздрагиваю.

      – И?

      Понимаю, что он задал вопрос, но я пропустила его мимо ушей, что сейчас краснее вареных раков.

      – Я… – мнусь и кусаю губу. Прячу глаза за решеткой ресниц.

      – Тяжело об отце говорить? – подсказывает Север. Темные волосы падают на высокий лоб и прикрывают одну сторону его аристократичного лица.

      Киваю. Не могу говорить: жажда стоит под горлом и делает меня уязвимой. Особая жажда.

      – Я понимаю, – и, прежде, чем я успеваю среагировать, Генри тянется через стол и легко касается моих сложенных на столе рук. Я одергиваюсь и вспыхиваю еще сильней.

      Он сдержанно улыбается и отклоняется, а я слежу за движением его рук. Тугие мышцы выделяются бугорками, а катаны вен становятся выразительней на молочно-шоколадной коже.

      Когда нам приносят еду, я хочу не просто смотаться, а испариться. Раствориться снежинкой на месте, превратиться в воду, пар и улететь в небеса.

      – Кушай, – ласково, но легкой хрипотцой в голосе, подталкивает Генри и отрезает кусочек прожаренного мяса. Прикрыв глаза, с удовольствием пережевывает, а я глотаю слюну и жмурюсь.

      Я не могу рядом с ним сидеть. Совсем голова не работает, слишком сильная доза, слишком много у него особенной магии. Он и сам не осознает насколько я в его плену. Да только женитьба в этом случае невозможна: чуда не произойдет. Я не смогу помочь отцу, не смогу оплатить его лечение и содержание. Я бесполезная.

      Хочу встать и уйти, но Генри резко подается вперед и кладет руку на мое плечо.

      – Мы