Идеальное венчание. Лия Аштон

Читать онлайн.
Название Идеальное венчание
Автор произведения Лия Аштон
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-227-08907-6



Скачать книгу

это подъездная аллея, решила Ана. Но автомобиль продолжал ехать по извилистой дороге, поднимаясь выше в горы. Ана понятия не имела, куда ее везут, но это было ей на руку. Чем дальше и безлюднее будет место ее пребывания, тем лучше.

      Как только она сбежала из церкви, ее единственным желанием было скрыться от всех. Убежать от ужасного решения принять предложение Петара. Как она могла так легкомысленно поступить? Зачем она вообще встречалась с ним? Но он был таким харизматичным красавцем, что ему было трудно отказать.

      И вот теперь она невеста-беглянка в Северной Италии. Что ждет ее впереди?

      Автомобиль остановился.

      Ана увидела современное одноэтажное здание с большим количеством окон, расположенное на довольно крутом склоне холма. Оно выглядело дорого и стильно. Дом был искусно подсвечен неяркими светильниками по углам карниза, а более яркий свет падал на вход и лестницу, ведущую к дому.

      На верхних ступеньках стоял высокий мужчина, небрежно прислонившись к дверному косяку.

      Он не пошевелился, когда охранники вышли из машины и один из них открыл дверцу седана.

      Ана вышла из автомобиля. Хозяин дома по-прежнему не двигался с места, пристально изучая гостью.

      Странно, но было даже приятно, что ей не оказывают почестей. Мужчина отнесся к ней как к ровне.

      Он сдвинулся с места, стоило Ане подняться на первую ступеньку. Незнакомец спускался по ступенькам легко и бесшумно, с грацией пантеры.

      Это сравнение вызвало у Аны улыбку. Она улыбнулась впервые за несколько дней.

      К тому времени, как хозяин виллы спустился, чтобы ее поприветствовать, Ана продолжала улыбаться.

      Он встретился с ней взглядом и улыбнулся в ответ. Фантастическая улыбка немедленно преобразила его лицо: из приятного оно стало мужественно-красивым.

      Ана смущенно покраснела, немедленно проникнувшись симпатией к незнакомцу.

      Но его улыбка погасла так же быстро, как зажглась. Ана внутренне сжалась. Ну что она за женщина? Не успела сбежать от жениха, как тут же флиртует с совершенно незнакомым мужчиной.

      Она расправила плечи и приняла серьезный вид. Мужчина лениво смотрел на нее непроницаемым взглядом. Было слишком темно, чтобы разобрать цвет его глаз. Но глаза были явно светлые, как и волосы. В темноте они контрастировали с черным пальто. Скорее всего, он блондин или светлый шатен.

      Незнакомец был высок ростом и широкоплеч. Ана едва доходила ему до плеча. Значит, он выше метра девяносто и атлетически сложен.

      Она почувствовала, что он тоже ее разглядывает: верблюжьего цвета пальто, клетчатый шарф, джинсы, дорожные башмаки. Растрепанные волосы, потекший макияж. Наверное, она производит жалкое впечатление. И Ана бросилась в атаку.

      – Кто вы? – спросила она на родном языке.

      Мужчина медленно ответил, тщательно подбирая слова и с явным акцентом:

      – Я не говорю по-хорватски.

      На Вела-Аде родным языком считался словенский диалект, сильно похожий