Все началось во Флоренции. Кейт Харди

Читать онлайн.
Название Все началось во Флоренции
Автор произведения Кейт Харди
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-227-08884-0



Скачать книгу

лето. Но до сих пор я не ценил этот город по достоинству. Он, оказывается, прекрасен. Я вижу лес, а вы видите в нем каждое дерево.

      Красный купол собора Санта-Мария-дель-Фьоре работы Филиппо Брунеллески виднелся на фоне неба над домами. Наконец Мариана увидела и сам собор с красивым фасадом, нишами, заполненными статуями, высокой квадратной колокольней и огромным восьмиугольным баптистерием.

      – Я люблю этот город, – повторила Мариана. – Здесь куда ни пойдешь, непременно увидишь что-то прекрасное – будь то копия статуи Давида у входа в Палаццо Веккьо или узкие улочки, которые внезапно выходят на широкие площади.

      Прогулка с этой женщиной была удивительно приятной, благодаря ей Анджело увидел Флоренцию новыми глазами. Каким-то образом Мариана заставила это старое, давно знакомое место казаться Анджело новым и удивительным.

      Наконец он остановился возле большого темно-коричневого здания.

      – Добро пожаловать в Палаццо деи Джильи.

      – Дворец лилий? – перевела Мариана с итальянского.

      – Да. А вот и лилии.

      Анджело указал на крошечные лилии, украшающие оконные рамы из резного камня и кованого железа.

      – Они великолепны. Можно их сфотографировать? – Мариана указала на свой телефон.

      Анджело улыбнулся:

      – Конечно. Дедушка тоже понравится вам, как и лилии. И он, и они – из шестнадцатого века.

      – Извините, я сейчас.

      Мариана быстро написала матери эсэмэску о том, что прибыла в палаццо.

      Анджело открыл дверь и посторонился, пропуская Мариану в дом.

      – Дедушка! – позвал он и закрыл входную дверь.

      – Анджело!

      Навстречу гостям поспешила женщина. Она обняла Анджело и расцеловала в обе щеки, что-то тараторя на итальянском.

      – Позвольте мне вас познакомить, – сказал он. – Лючия, это Мариана Теккерей, которая приехала посмотреть дедушкины картины. Мариана, это Лючия, которая ухаживает за дедушкой и избавляет меня от многих хлопот.

      – Рада знакомству, – произнесла Лючия по-английски с сильным акцентом.

      – И я, – вежливо ответила Мариана.

      – Дедушка спит? – спросил Анджело.

      – Нет. Он в красной гостиной, – ответила Лючия. – Я приготовлю вам кофе.

      – Спасибо, не нужно, – улыбнулся Анджело. – Уже почти полдень, я собирался отвезти дедушку в какой-нибудь ресторан пообедать.

      – Хорошо. Скажешь мне, если тебе что-нибудь понадобится. – Лючия снова поцеловала его в обе щеки. – Ты хороший мальчик. Твоя мама хорошо тебя воспитала.

      Она похлопала Анджело по руке и удалилась.

      Мариана рассматривала стены коридора, завешанные картинами разных размеров. Некоторые полотна она узнала по фотографиям, которые Анджело показывал ей.

      – Это удивительно, – прошептала Мариана.

      – Не смотрите пока на них слишком внимательно. Думаю, дедушка с нетерпением ждет возможности показать их вам самому. Ему понравится наблюдать за реакцией такого же любителя искусства, как он сам.

      Анджело