Название | Мария – королева интриг |
---|---|
Автор произведения | Жюльетта Бенцони |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Интриги Марии |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2004 |
isbn | 5-699-16443-X, 5-699-16441-3 |
– Откройте глаза, Мария, и посмотрите на меня! Мне невыносимо видеть вас в таком состоянии!
– К чему это вам? Вы и без того слишком добры ко мне. Умоляю вас, предоставьте меня моей судьбе! Уходите, монсеньор! Мне больше нечего вас сказать! Если Господь дарует мне выздоровление, быть может, я удалюсь в монастырь…
– Вы станете монахиней? Бросьте! Вы не выдержите.
На этот раз она открыла глаза – два синих озера, омраченных облаками, – бросив на него суровый взгляд.
– Откуда вам знать? Фонтевро, это пристанище оскорбленных королев, где даже настоятельница – принцесса, вполне подойдет мне, по крайней мере спокойствие снизойдет на меня после бурной страсти, о которой я ныне сожалею!
– Вы сожалеете о том, что любили меня?
– О да! Если бы я прислушивалась не только к вашим мольбам, я не страдала бы так глупо по вине мужчины, который того не стоит, который меня не стоил и который, втянув меня в скандал, отказывается принести публичные извинения и дует в одну дудку с моими недоброжелателями…
Несчастный был так смущен, что Марию внезапно начал разбирать смех. Разумеется, это было последнее, что следовало делать в данном случае.
– Не верьте этому, Мария! Я был и всегда буду вашим другом.
– Моим другом? Неужели? До сих пор вы были моим любовником, и мне казалось, что вы этим гордитесь…
– Я неточно выразился, простите! Я хотел сказать, что никогда не перестану вас любить…
– В таком случае докажите это!
– Женившись на вас? Я отдал бы жизнь за подобное счастье, но это оскорбит короля, а вам известно, как я ему предан.
– Нет, мне неизвестно! Если эта преданность сродни той, в которой вы только что клялись мне, то нашему государю не слишком повезло! Что вы за мужчина, Шеврез? Да и мужчина ли вы вообще?
– Мадам! Вы меня оскорбляете!
Не ответив, она села в своей постели, слегка развернувшись, чтобы взбить кулаками подушки. При этом она приоткрыла верхнюю часть тела, предоставив взгляду Шевреза восхитительную картину: плечи, едва прикрытые тончайшим белым батистом и малинскими кружевами, и грудь, бурно вздымающуюся от резкого, но тщательно просчитанного движения. В то же время аромат ее духов, усиленный теплом постели, окутал герцога, пробудив в нем воспоминания, еще вполне свежие, чтобы не смутить его. Завершив маневр, Мария облокотилась на подушки и, не поднимая простыней, со вздохом скрестила на груди руки:
– В чем вы видите оскорбление? Чтобы быть настоящим мужчиной, недостаточно быть доблестным воином или даже уметь подчинить своим желаниям тело женщины, не будучи при том слишком неловким! Нужно иметь смелость жить на высоте своего имени и положения, презирая ничтожество других и твердо зная, что ты хочешь.
Она подняла руки, чтобы убрать и отбросить назад несколько прядей своих роскошных волос, после чего потянулась с кошачьей грацией. Клод покраснел и, не в силах дольше сдерживаться,