Чужая невеста. Рэй Морган

Читать онлайн.
Название Чужая невеста
Автор произведения Рэй Морган
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-227-02844-0



Скачать книгу

на чем же специализируется эта фирма? На квартирных кражах?

      Он посерьезнел:

      – Нет, Пеллеа. Я не вор. Я наследник амбрийского престола.

      Пеллеа закатила глаза:

      – Удачи тебе в этом нелегком деле.

      В ответ на это Монте пронзил ее обжигающим взглядом:

      – Я кронпринц Амбрии. Неужели ты до сих пор этого не поняла? Я думал, ты знаешь.

      – Все это давно уже в прошлом, – мягко произнесла девушка.

      Он медленно покачал головой. Его голубые глаза неестественно блестели.

      – Нет. Де Анжели живы, и очень скоро мир о них узнает.

      Ее охватил страх. Монте имеет в виду переворот. Люди, которых она любит, пострадают. И все же…

      Забыв о данном себе обещании, Пеллеа протянула руку и коснулась его плеча. Затем она прижала ладонь к его груди и почувствовала биение его сердца.

      – О, Монте, пожалуйста, – взмолилась она. – Пожалуйста, не надо кровопролития.

      Не сводя с нее глаз, он взял ее руку и поцеловал ладонь.

      – Я не допущу, чтобы тебе причинили вред, – пообещал он, – и ты это знаешь.

      Пеллеа покачала головой:

      – Нет, Монте, я ничего такого не знаю. Ты планируешь ворваться сюда и разрушить нашу привычную жизнь. Начав революцию, ты разожжешь в людях огонь и не сможешь его контролировать. Кровь, боль и отчаяние будут с обеих сторон. Так всегда бывает при насильственном захвате власти.

      – Кровь, боль и отчаяние были двадцать пять лет назад в ту ночь, когда Гранвилли убили моих родителей. Когда меня с моими братьями и сестрами увозили в темноте с острова, чтобы спасти нам жизнь. За одну ночь мы потеряли мать с отцом, дом и привычный образ жизни. – Он откинул голову назад и поморщился, словно за прошедшие годы боль утраты никуда не исчезла. – Чего ты от меня хочешь? Чтобы я простил тех, кто все это сделал с моей семьей? – В его глазах появился воинственный блеск, лицо стало похожим на маску. – Я никогда их не прощу. Они за все ответят.

      В душу Пеллеа закрался леденящий ужас. Она поняла, что это значит. Ее любимый отец входит в число его врагов. Монте настроен решительно. Он не из тех, кто разбрасывается пустыми угрозами. Может ли она что-нибудь сделать, чтобы предотвратить кровопролитие?

      Звук гонга прервал ее раздумья.

      – Да? – крикнула она.

      – Прошу прощения, мисс Мараллис, – донесся голос из-за калитки. – Это сержант Фромер. Я просто хотел узнать, во сколько принести вам диадему.

      – Это охранник, – прошептала она, глядя на Монте. – Мне следует позвать его сюда.

      – Но ты этого не сделаешь, – мягко сказал Монте.

      Пеллеа долго на него смотрела. Ей очень хотелось доказать ему обратное. Она должна это сделать. Ведь это просто, не так ли?

      – Мисс? – снова позвал ее охранник.

      – Э-э… сержант Фромер… – Она вдруг поняла, что не может выдать Монте, и ей стало стыдно за себя. – Будьте любезны, принесите ее к семи часам. К этому времени придет парикмахер.

      – Будет сделано, мисс.

      Охранник удалился, забрав с собой ее надежду на спасение от этого безумия. Она уставилась в сторону калитки.

      У