Полное собрание рассказов. Эрнест Хемингуэй

Читать онлайн.
Название Полное собрание рассказов
Автор произведения Эрнест Хемингуэй
Жанр Зарубежная классика
Серия Все в одном томе
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-112621-6



Скачать книгу

подождала. – Генри!

      – Да, – откликнулся доктор.

      – Ты ведь не сказал Болтону ничего обидного?

      – Нет.

      – А из-за чего вышла ссора?

      – Из-за ерунды.

      – Пожалуйста, скажи, Генри. Не пытайся ничего от меня скрыть. Из-за чего вышла ссора?

      – Дик должен мне кучу денег, потому что я вылечил его скво от пневмонии. Думаю, он затеял ссору, чтобы не отрабатывать их.

      Его жена молчала. Доктор тщательно вытер дробовик ветошью. Снова заполнил магазин патронами. И сидел, держа дробовик на коленях. Он очень любил его. Потом жена сказала из темной комнаты:

      – Дорогой, я не верю, действительно не верю, что кто-то способен на такой поступок.

      – Да? – спросил доктор.

      – Да. Я не могу поверить, что кто-то может поступить так осознанно.

      Доктор поднялся и поставил дробовик в угол за комодом.

      – Ты уходишь, дорогой? – сказала жена.

      – Пройдусь, пожалуй, – ответил доктор.

      – Если встретишь Ника, передай, что его хотела видеть мама, – попросила она.

      Доктор вышел на крыльцо, хлопнув сетчатой дверью. Услышал, как ахнула жена.

      – Прости, – сказал он под ее окном с закрытыми жалюзи.

      – Все в порядке, дорогой, – ответила она.

      Под палящим солнцем он вышел за калитку и по тропинке углубился в тсуговый лес. Даже в жаркий день там было прохладно. Он нашел Ника, который сидел, прислонившись к дереву, и читал книгу.

      – Мать хочет видеть тебя, – сказал доктор.

      – Я хочу пойти с тобой, – ответил Ник.

      Отец посмотрел на него.

      – Ладно, пошли, – сказал он. – Дай мне книгу, я положу ее в карман.

      – Папа, я знаю, где живут черные белки, – сообщил Ник.

      – Что ж, – ответил отец, – пойдем посмотрим.

      Глава третья

      Мы попали в какой-то сад в Монсе. Бакли вернулся со своим патрулем с того берега реки. Первый немец, которого мне пришлось увидеть, перелезал через садовую ограду. Мы дождались, когда он перекинет ногу по нашу сторону, и ухлопали его. На нем была пропасть всякой амуниции. Он разинул рот от удивления и свалился в сад. Потом через ограду в другом месте стали перелезать еще трое. Мы их тоже подстрелили. Они все так появлялись.

Что-то кончилось

      В прежние времена Хортонс-Бей был городком при лесопильном заводе. Жителей его всюду настигал звук больших пил, визжавших на берегу озера. Потом наступило время, когда пилить стало нечего, потому что поставка бревен кончилась. В бухту пришли лесовозные шхуны и приняли баланс, сложенный штабелями во дворе. Груды теса тоже свезли. Заводские рабочие вынесли из лесопилки все оборудование и погрузили его на одну из шхун. Шхуна вышла из бухты в открытое озеро, унося на борту, поверх теса, которым был забит трюм, две большие пилы, тележку для подвоза бревен к вращающимся круглым пилам, все валы, колеса, приводные ремни и металлические части. Грузовой люк ее был затянут брезентом, туго перевязан канатами, и она на всех парусах вышла в открытое озеро,