Название | Дневник. 1923–1925 |
---|---|
Автор произведения | Константин Сомов |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 1923 |
isbn | 978-5-91349-084-1 |
Его я встречал когда-то в Москве. Некто Гурвич (Яков Максимович)[76], какой-то еврей и приятной наружности бессловесный латышский офицер. С правой моей стороны сидел человек, будто меня раньше встречавший, но я его не помнил.
К 5-ти часам с частью этого общества я поехал в церковь св[ятого] Петра (готическая с порталом и башней XVII века) на духовный концерт. Играл отличный орган (органист Kreutburg), скрипка – не помню, кто, – и певица Pauline Dobbert[77], отлично певшая Генделя, Баха, Шуберта, Регера. «Dignare», «Ombre mai fu», «O du»[78]
художественной школы, а после ее преобразования в 1919 г. в Латвийскую академию художеств – ректором; 1934 г. покинул этот пост, оставшись руководителем пейзажной мастерской. Многие годы возглавлял рижский Художественный музей.
из «Мессии»[79]; 3 духовные песни из «Maria Magdalena Buch»[80]; «Die Allmacht», «Die Gestirne» и «Litanei»[81]. Органист играл Баха и Guillemant’a[82], один, а со скрипкой – Сицилиану Баха, Larghetto Генделя и из «Orfeo»[83] Глюка. Приятно было слушать хороший орган в готической церкви. В ней два интересных надгробн[ых] памятника:
один со всадником, раскрашенный, а другой со скелетом – точно декорация для «Ahnfrau»[84] Grillparzer’a. Провожал меня домой Гурвич, показывая мне уголки старой Риги, освещенной кое-где фонарями. Домой пришел около 8-ми с половиной и пил чай в комнате Трояновского и Виноградова. В своем номере потом написал письма Мифу и Генриетте Гиршман и делал запись в эту тетрадь, начиная ее с 3 декабря.
10 дек[абря], понед[ельник]
Утром ходили сниматься
70
Ныне – Латвийский национальный художественный музей.
71
Подразумевается Тильберг Иван Христофорович (Тильбергс Янис Робертс; 1880–1972) – художник. Окончил Академию художеств в Санкт-Петербурге. Жил и умер в Латвии.
72
Подразумевается латвийский художник Янис Ансонс (Ansons Jānis Voldemārs; 1888–1935).
73
О К. И. Юрьяне упоминает в своем дневнике художник и искусствовед Евгений Евгеньевич Климов (1901–1990), живший в Риге до 1944 г. Как можно заключить из его записок, их общение пришлось на Ригу 1940-х.
74
Пурвит Вильгельм Егорович (Пурвитис Вильгельм Карлис; 1872–1945) – художник. Учился в петербургской Академии художеств. В 1909–1916 г. был директором Рижской городской
75
Пот Хендрик Герритс (Pot Hendrik Gerritsz; ок. 1580–1657) – голландский живописец. Немецкое слово Lusthaus переводится на русский и как «загородный дом», «вилла» и как «бордель».
76
Гурвич Яков Максимович (? – 1925) – инженер-технолог. Сотрудник Латвийского частного банка. Председатель правления паровозовагонного и машиностроительного заводов «Феникс».
77
Доберт Полина Жильбертовна (1879–1968) – камерная певица. Училась в Лейпцигской консерватории. Выступала с 1905 г. В 1919–1922 г. – профессор Московской консерватории. С 1922 г. в эмиграции, жила в Германии. С 1930-х – в Цюрихе.
78
«Позволь мне»
79
Оратория Г. Ф. Генделя (1741).
80
След. читать –
81
«Всемогущество», «Созвездия» <и> «Литания»
82
Гильмо Бенуа (Guillemant Benoît; творил в 1746–1757 г.) – французский композитор.
83
Подразумевается опера К. В. Глюка «Orfeo ed Euridice» («Орфей и Эвридика» –
84
«Праматери»