Испанский вариант (сборник). Юлиан Семенов

Читать онлайн.
Название Испанский вариант (сборник)
Автор произведения Юлиан Семенов
Жанр Советская литература
Серия Военные приключения. Мастера (Вече)
Издательство Советская литература
Год выпуска 1973
isbn 978-5-4484-7998-4



Скачать книгу

довольно лихо пропагандируешь его расовую теорию.

      – А почему бы нет?

      – Не боишься, что мы станем фашистами?

      – Не боюсь.

      – Слушай, – спросила Мэри, – зачем ты согласился на все это?

      – На что?

      – На должность главного редактора журнала, на почетный пост члена правления «Англо-германского ревю»?

      – Во-первых, – ответил Ян, – ты мне сама подмаргивала, когда я смотрел на тебя в посольстве. Помнишь? Риббентроп мне предложил работу в журнале, а я посмотрел на тебя. А ты мне стала моргать. Я решил, что ты велишь мне стать главным редактором.

      Мэри закурила.

      – Правом давать такие советы обладают жены, а я – любовница. Вообще это неплохо звучит: Мэри Пейдж, любовница фашиста.

      – Между прочим, – медленно ответил Ян, – если мы не хотим стать фашистами, то надо хотя бы знать, что же такое фашизм.

      – Ого! – засмеялась Мэри. – Значит, ты сидишь у них с секретной миссией?

      – Почему? Почему я должен сидеть с секретной миссией? Если нацизм – это так плохо, как все говорят, я должен в этом сам убедиться. А если нацизм в общем-то не так уж плохо – то почему бы мне не убедить тебя в этом? Тебя и всех?

      – Вены тебе было недостаточно?

      – Не совсем.

      – По-моему, до Вены ты был ярым антифашистом.

      – У тебя неплохая память…

      – Иначе я бы не запоминала ноты…

      – Только из столкновения двух полярных мнений рождается истина. А истина – это интересная книга…

      – Думаешь написать об этом книгу?

      – Такая книга пригодится во всех смыслах. – Ян постучал по дереву. – Я бы очень хотел написать такую книгу. Как думаешь, получится?

      – А почему нет?

      – Потому что я лентяй и мне скучно писать книги. Да и с талантом жидковато. Прозаики чрезвычайно медлительны… Серьезные журналисты – тоже. Я репортер, и мне весело, несмотря на то что меня сделали редактором.

      В это время пришли саксофонисты и трубач. Они заиграли песенку, веселую французскую песенку.

      – Мэри, – сказал пианист. – Давай порепетируем. Через полчаса запись.

      – Я готова, – ответила Мэри, – зачем репетировать?

      – На всякий случай, – сказал пианист. – Давай ту, цыганскую, которую инструментовал Дэйвид.

      – Пожалуйста, предупреди меня заранее, когда твои друзья национал-социалисты уничтожат всех цыган, евреев и славян. Мне нужно вовремя изменить репертуар, – сказала Мэри, приминая сигарету в пепельнице.

      – Хорошо, – ответил Ян, – я буду тебя держать в курсе нашей с мистером Гитлером расовой политики. Тем более что я собираюсь завтра улететь в Берлин.

      – Ты зачастил в Берлин…

      – Там любопытно.

      – Летишь один?

      – Нет…

      – А с кем?

      – С чемоданом.

      – Говорят, в Берлине интересная ночная жизнь и масса толстых немок, которые обожают длинных и надменных латышей, вроде тебя.

      – Я слышал об этом, – ответил Ян, –