Название | Истории из уст Си Цзиньпина |
---|---|
Автор произведения | Сборник |
Жанр | Зарубежная публицистика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная публицистика |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-907015-59-3 |
Гибель династии
Цинь Шихуан первым объединил разрозненные феодальные княжества, его правление стало важной вехой в историческом развитии Китая. Однако своим тщеславием, обременительными налогами и поборами он вызвал ропот и гнев народа. Более того, уже при втором правителе династии Цинь, Эрши, династия закончила свое существование. В своем произведении «Эфангун»[35] поэт Ду Му писал:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Си Цзиньпин цзуншуцзи силе чжунъяо цзянхуа дубэнь (Важные речи генерального секретаря Си Цзиньпина) / Отдел пропаганды ЦК КПК. Пекин: Сюэси Чубанынэ, Жэньминь чубаньшэ, 2016. С. 211. —Здесь и далее, кроме отмеченных отдельно, – примечания переводчика.
2
Си Цзиньпин о государственном управлении. Пекин: Издательство литературы на иностранных языках, 2014.
3
Из речи «L’Ordre du discours» («Порядок дискурса») французского философа Мишеля Фуко, произнесенной 2 декабря 1970 года при вступлении в должность профессора кафедры «Истории систем мысли» в Коллеж де Франс. См. сборник: Фуко М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Работы разных лет. М.: Касталь, 1996. С. 60–61.
4
Краткая информация о жизни упомянутых в тексте китайских императоров и некоторых других деятелей китайской истории и культуры приведена в указателях на с. 387–395. Хронологию китайских династий см. в таблице на с. 396–397. —Примеч. ред.
5
Чэнь Вандао (1891–1997) – китайский ученый и публицист. В 1920 году по поручению журнала «Недельное обозрение» впервые перевел на китайский язык «Манифест Коммунистической партии» К. Маркса и Ф. Энгельса. История, которую упоминает Ян Чжэньу, произошла так: Чэнь Вандао был настолько сосредоточен на переводе, что, когда ел цзунцзы (блюдо из риса с начинкой, завернутое в лист бамбука или тростника), по неосторожности обмакивал их в тушечницу вместо пиалы с коричневым сахаром. – Примеч. ред.
6
Лянцзяхэ – горная деревушка, где в годы «культурной революции» находился Си Цзиньпин.
7
Имеется в виду Поль-Мишель Фуко (1926–1984) – французский философ, психолог, культуролог и историк. Здесь идет речь о его книге «Археология знания».
8
Цит. по: Лунь юй (Суждения и беседы) / Пер. с кит. B.A.
35
Эфангун – дворец Цинь Шихуана, построенный в III в. до н. э.