Название | Пираты Карибского моря. Песня сирены |
---|---|
Автор произведения | Роб Кидд |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Новые приключения Джека Воробья |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2017 |
isbn |
Арабелла не стала отвлекаться от изучения устройства астролябии.
– Просто он таким родился, – категоричным тоном ответила она, даже не поднимая глаз.
– Мы спорим по пустякам, – вступил в разговор Фицуильям. – Луи – опасный пират, и нас должно волновать только то, как нам победить его и забрать у него меч. Уверяю вас, это будет нелегко.
– Да ты, часом, не напуган ли, мой мальчик? – с ухмылкой спросил Джек. – Я предупреждал тебя, что это дело не для трусливых избалованных неженок.
– Кажется, я уже доказал, что я не трус и не неженка! – огрызнулся Фицуильям и, резко повернув голову, сердито взглянул на Джека.
– Не кипятись, – миролюбиво произнес Джек. – Любой здравомыслящий человек опасается Луи. Ты, наверно, хотел сказать, что ты безумец. Хм. Вот это меня тревожит уже больше.
Фицуильям вздохнул и покачал головой. На этот раз он не желал попадаться на удочку Джека. Хотя тот и спорил с ним, однако при этом понимал, что Фицуильям прав: Луи ни за что не расстанется с мечом Кортеса.
Особенно, когда ходят слухи о том, что он якобы дает великую силу тому, в чьи руки попадет. А если соединится с ножнами, то подарит своему владельцу безграничное всемогущество. Джеку очень хотелось получить свободу, которую подарит ему этот меч. Но, что не менее важно, он должен не допустить, чтобы он попал в руки таких негодяев, как Луи и Торрентс, и особенно в руки злобного Дейви Джонса, который, как говорят, властвует над всеми морями.
Порыв ветра надул парус грот-мачты, и тяжелый гик резко развернулся. Джек успел отскочить в сторону, но налетел на Фицуильяма. Оба упали и растянулись на палубе, где их накрыло обрушившейся на корабль волной. Когда волна ушла, Джек пригладил длинные темные волосы и поднялся на ноги.
– Большая волна, – произнес он.
Фицуильям осторожно поднялся со скользкой палубы.
– С чего это вдруг море стало таким бурным? Оно и раньше не было спокойным, но не до такой же степени! Да и в небе ни облачка. Думается мне, что Торрентс сбежал с острова и снова будоражит море своими штормами[1].
– Пожалуй, не Торрентс, а вполне может статься, Луи, – предположил Жан. – Кто знает, какова сила меча даже без ножен? От этого Луи можно ждать любой подлости, – продолжил он. – Это злой, жестокий человек. В твоей истории, капитан Джек, неточно одно: откуда у него на лице появились шрамы.
– Неужели? – усмехнулся Джек. – Откуда тебе это известно?
– Мы встречались, – сказал Тумен, возвращаясь к штурвалу.
Все взгляды моментально обратились на него. В следующий миг тишину прорезал странный вой. Констанция выпрыгнула из своего укрытия за грот-мачтой и, приземлившись прямо перед Джеком, издала сердитое, но испуганное шипение.
Глава вторая
Джек, прищурившись, посмотрел на Констанцию. Медленно водя хвостом, облезлая кошка ответила на его взгляд. Словно заклятые враги, они пару
1
Джек и его команда победили пресловутого капитана Торрентса, чей гнев вызывал бурю. Читайте первую книгу «Проклятие меча».