Время желаний. Другая история Жасмин. Лиз Брасвелл

Читать онлайн.



Скачать книгу

оказалась мягкой, как шелк, а ноготки на тонких пальцах были коротко обрезаны, но совершенны. Аладдин чуть заметно сжал ее ладонь, прежде чем с сожалением ее выпустить, чтобы помочь девушке подняться на следующую шаткую лесенку.

      – Ты говоришь… «мы», – медленно сказала она. – Значит, ты считаешь себя одним из этих… Уличных Крыс?

      – Все остальные считают, – буркнул он чуть мрачнее, чем следовало. – Но… да, так и есть. Я имею в виду, что я беден, я вырос в этом квартале, здесь жила моя семья и мои друзья. И все же я не считаю себя одним из них. Уже нет. Как я сказал, я ворую лишь для того, чтобы не умереть с голоду. А они, когда выпадает возможность, воруют ради выгоды. Я хочу для себя лучшей жизни. А это… их жизнь. Хотя особого выбора у них нет, – поспешно добавил он. – Никто не собирается обеспечивать их ни работой, ни хлебом.

      – Все это немного сложно, – произнесла девушка с сочувствием.

      – Мне так не казалось, – заметил Аладдин, немного подумав. – По крайней мере, во мне нет ничего сложного. Я… это просто я. По необходимости – вор и истинное бедствие для торговцев фруктами.

      – Мне кажется, в тебе есть нечто большее, чем можно заметить с первого взгляда.

      Она наблюдала, как Аладдин карабкается вверх, с едва заметной озорной улыбкой. Его вдруг охватило странное чувство: тянуло не то покраснеть от смущения, не то возгордиться и начать хвастаться. Он не выбрал ни то и ни другое – просто отвернулся и быстро влез на край крыши. Потом протянул руку вниз и помог ей подняться следом.

      Перешагивая через карниз, она вдруг споткнулась о подол платья и потеряла равновесие, что было очень странно для девушки, которая до сих пор двигалась с такой поразительной грацией. Аладдин успел подхватить ее, прежде чем она шлепнулась на землю – точнее, в данном случае на крышу. Падая, она прижалась к нему грудью и ухватилась за его плечи, чтобы удержаться.

      Тепло, исходящее от ее кожи, прожгло его даже через ткань платья. Он почувствовал ладонями мягкость ее тела и вдохнул ее запах. От нее пахло лучше, чем от чего бы то ни было в Квартале Уличных Крыс. Аладдин даже не мог припомнить, чтобы он когда-нибудь обонял нечто более приятное – даже тот крохотный пузырек с розовым маслом, который он однажды украл для своей матери и который она потом заставила его вернуть.

      Снова оказавшись на ногах, девушка не стала отстраняться от него, а так и осталась стоять близко-близко, глядя прямо ему в лицо. Как будто она оказалась в таком же смятении чувств, как и он сам.

      А Аладдину казалось, что он сам вот-вот упадет.

      – Я… – сдавленно проговорила девушка.

      Он кое-как заставил себя сосредоточиться на том, как им перебраться на следующую крышу. Длинные шесты, которые обычно использовали для того, чтобы сушить на них глиняные горшки, лежали там же, где он их оставил. Разумеется, кто бы их тут взял? Он занялся ими, выбирая шест понадежнее.

      – Я так и не поблагодарила тебя за то, что ты спас меня от того человека, – тихо договорила девушка, стараясь скрыть свое волнение.

      – О,