Древо прошлой жизни. Том I. Потомок Духа. Александр Гельманов

Читать онлайн.



Скачать книгу

комитета. Получается, почти как у Людовика XIV: «Государство это я», но после новогодних каникул занят написанием отчётов.

      – «Пива нет», «ушла на базу», – констатировал я.

      Когда воспоминания бесед с Сергеем Сергеичем в связи с наступлением обеда стали плавно иссякать, мне вспомнился бродяга, сбитый машиной. Думая, что надо бы позвонить в Склиф, я стал отыскивать в многочисленных карманах своей куртки записанный телефон. Но рука выудила не маленький квадратик бумаги, а что-то побольше. Это был старый затасканный конверт, помещённый в полиэтиленовый пакетик, который я подобрал у машины скорой помощи. Затем нашёлся и номер телефона справочной больницы.

      – Здравствуйте, аллё. К вам несколько дней назад вечером от метро Тургеневская доставили пожилого мужчину, сбитого машиной при мне. Он не мог назваться…

      – Звоните по другому номеру, в хирургию. Такой есть, запишите телефон…

      – Спасибо, – я записал и опять набрал номер.

      – Здравствуйте. Можно Зиновия Петровича?

      – Минуту подождите…

      – Да. Соколов.

      – Здравствуйте, при мне сбили человека, я был с ним. Такой, знаете, с большой бородой и без памяти. При мне его доставили в больницу, и я, кажется, Вас видел.

      – К сожалению, память к нему не вернулась. Состояние стабильное, но тяжёлое. Вы кто ему?

      – Я был прохожим…

      – А, так это ваши данные были записаны в журнале? Ну что тут сказать? Это надолго. Комбинированная травма, ряд переломов, сотрясение мозга. Амнезия. Кое-что по частям пришлось собирать. В общем, нужен не один месяц, чтобы…

      – А если он вспомнит, вы могли бы мне сообщить? Я бы тогда нашёл его родственников.

      – Конечно, позвоним. Но больной пока даже говорить не может. До свидания.

      – До свидания. – Я положил трубку и с надеждой посмотрел на конверт.

      Взяв его, я стал рассматривать поверхность бумаги через лупу. Бумага была ветхой, но кое-что я смог разобрать: «Мелекесс, ул. Сударинская, 10, Борисовой Элен». Обратный адрес: «Франция», фамилия отправителя стёрлась, затем – «Шато» и следующее слово стёрлось. Видимо, Шато – это городишко. Я достал само письмо, из которого выпала газетная вырезка. Письмо было тоже написано на французском языке, и я ничего разобрать не смог. Но в самом низу страницы оно было подписано тем, кто его написал – «Жозефина, март 1915 года».

      Да, тут понадобится карта Франции. Интересно, у них города переименовываются всякий раз, как народ возьмёт Бастилию? А карту можно купить в специализированном магазине «Глобус» недалеко от Лубянки, рядом с площадью. Я вертел конверт в руках, пока не заметил на его обратной стороне запись, сделанную наискосок шариковой ручкой: «0922316514 Ник Серг», но что же это за телефон? Попробовал набрать его, но номер не набирался полностью – его рвали на две неравные части короткие или протяжные