Название | Все цветы Парижа |
---|---|
Автор произведения | Сара Джио |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Зарубежный романтический бестселлер |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-104956-0 |
– О, – ответил мужчина. – Мне очень жаль это слышать. Конечно, я готов вам помочь.
Я протянула ему руку.
– Пожалуй, для начала нам надо познакомиться. – Я чувствовала, что старшая официантка прожигала взглядом дыру в моем правом боку. – Я Каролина.
Он пожал мне руку, удивленно и настороженно.
– Я Виктор. Я владелец этого заведения – вообще-то, с недавнего времени. Конечно, ноша тяжелая, но работы я не боюсь. Большую часть блюд я готовлю сам, хотя у меня несколько превосходных помощников, поэтому сам я никогда не режу лук – терпеть этого не могу.
Я улыбнулась и показала на старшую официантку.
– А Марго? Я преувеличиваю или она хочет швырнуть мне в лицо меню?
Виктор усмехнулся.
– Значит, я угадала. Я последняя дрянь.
Он засмеялся.
– Нет-нет, вы не дрянь.
– Тогда кто?
Он с любопытством поглядел на меня.
– Я слишком мало вас знаю, чтобы ответить на ваш вопрос.
Я выпрямила спину.
– Справедливо. Но если я должна извиниться перед кем-то, то, надеюсь, мне скажут об этом.
– Я уверен, что извиняться нет нужды, – с улыбкой заявил Виктор. – И не переживайте из-за Марго. Она мать-одиночка и ездит на работу издалека, с окраины. У нее много своих проблем.
Я подозревала, что он что-то недоговаривает, но удовольствовалась услышанным. Я бросила взгляд на свою тарелку и нахмурилась.
– Если мое меню на завтрак отражает мою личность, – заметила я с сарказмом, – то в мой адрес звучит куча насмешек.
Виктор засмеялся.
– Возможно.
Я вздохнула и оглядела зал.
– Значит, вы недавно купили этот ресторан?
Виктор кашлянул.
– Да, можно сказать, что это одна из жемчужин Парижа; им владела одна семья почти сто лет. – Он помолчал. – Остановите меня, если я слишком разговорюсь или если вы… вспомните что-то, что я уже вам говорил.
– Вы не представляете, как мне сейчас хочется, чтобы вы разговорились!
– Окей. – Он усмехнулся. – Вообще-то, я пришел в ужас, когда увидел, что бистро выставлено на продажу, и поскорее его ухватил. Я слегка изменил меню, но, кроме этого, не делал никаких больших шагов.
– И не нужно, – убежденно заявила я. – По-моему, тут все… идеально.
– А еще с богатой историей, – продолжал он. – Гертруда Стайн, Хемингуэй, Фицджеральд – все они обедали здесь. Когда нацисты захватили Париж, эти стены устояли. Меню со временем менялось, но мы всегда подавали стейк средней прожарки, качественный завтрак и превосходное мартини.
– Чего еще можно желать? – спросила я с улыбкой. Он кивнул.
– Я приходил сюда еще мальчишкой – каждое воскресенье с моей матушкой. Всю неделю я ждал этого, ведь это означало, что я съем на десерт крем-брюле и подольше не лягу спать.
– И вы всегда мечтали купить этот ресторан?
Он покачал