Название | Тайна секретной комнаты |
---|---|
Автор произведения | Энид Блайтон |
Жанр | Детские приключения |
Серия | Пять юных сыщиков и пёс-детектив |
Издательство | Детские приключения |
Год выпуска | 1943 |
isbn | 978-5-389-17642-3 |
– Может, это и глупо, зато представляете, как старина А-ну-ка-разойдись взбесится! – жизнерадостно добавил Фатти. – Ну вот я и научил вас писать невидимыми чернилами. Легко ведь, правда?
– Очень, – согласился Пип. – Хотя нам это вряд ли поможет в расследовании.
– Как знать, когда это может пригодиться, – возразил Фатти. – Одного из нас во время расследования могут захватить в плен, и нужно будет послать остальным весточку. А благодаря невидимым чернилам мы не дадим врагам прочитать письмо.
Писать невидимые письма показалось Бетси очень увлекательным, хотя она совсем не хотела оказаться в плену. Но вдруг новая мысль поразила её.
– Но тогда нам всем придётся таскать с собой апельсин. Разве нет? – спросила Бетси, смешно наморщив носик. – И тогда лучше не брать с собой очень сочные апельсины, а не то мы их случайно раздавим.
– А ещё придётся всегда носить с собой ручку, – добавил Пип. – Но я не буду утруждаться, пока на горизонте нет никаких врагов.
– А я буду, – непоколебимо сказал Фатти. – Кто знает, когда потребуется написать невидимое сообщение. Я кучу всякой всячины ношу с собой в карманах, вдруг понадобится.
Так оно и было. Фатти часто поражал своих друзей, извлекая из недр карманов самые неожиданные вещи. Как правило, у него было с собой практически всё, что бы ни потребовалось, от открывалки для бутылок до карманного ножа с двенадцатью разными инструментами.
– А моя мама каждый вечер проверяет мои карманы и не разрешает оставить и половины из того, что мне хочется, – пожаловался Пип.
– Нет, моя никогда так не делает, – гордо сказал Фатти. – Она не тратит время на проверку карманов.
– Фатти, ты же нам говорил, что покажешь ещё, как выбраться из запертой комнаты, – вдруг вспомнила Бетси. – У нас как раз сейчас есть время. Покажешь?
– Хорошо, – важно кивнул главный сыщик. – Отведите меня в какую-нибудь кладовку, где я никому не буду мешать. Заприте меня и спускайтесь сюда, а я присоединюсь к вам уже через пару минут.
– Врёшь! – в один голос воскликнули Ларри и Пип, округлив глаза.
Это и впрямь казалось невыполнимым – чтобы Фатти так быстро выбрался из запертой комнаты.
– Ещё чего! Вот погодите, увидите! – смертельно оскорбился Фатти. – Разве я когда-нибудь врал, что могу что-то сделать? Ни разу!
Донельзя взволнованные дети отвели Фатти наверх, в большую кладовку возле лестницы. Они оставили его там и повернули ключ. Ларри толкнул дверь – она была заперта.
– Ты заперт, Фатти! – крикнул ему Пип. – Мы спускаемся. Если ты оттуда выберешься, ты гений! Учти, из окна вылезти не получится, там негде спуститься, только если прыгать прямо на землю.
– Я и не собирался вылезать через окно, – с презрением в голосе ответил главный сыщик. – Я выйду через дверь.
Ребята спустились вниз, всё ещё не веря Фатти. Он, конечно, не мог быть настолько изобретателен! Выйти через запертую дверь – это же просто магия какая-то!
Одна