Дама моего сердца. Ханна Хауэлл

Читать онлайн.
Название Дама моего сердца
Автор произведения Ханна Хауэлл
Жанр Исторические любовные романы
Серия Очарование (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-5-17-118871-9



Скачать книгу

взревел Камерон. – Сними поскорее с меня эту чертову девчонку!

      Для Дональда не составило большого труда оттащить разъяренную девочку в сторону. И тогда Камерон вновь пригвоздил Эвери к полу. Она злобно уставилась на него, хотя и догадывалась, что он постарался не причинять ей боли.

      – Мой брат не насильник! – крикнула она.

      – А моя сестра утверждает, что это он ее изнасиловал, – процедил Камерон. Вскочив на ноги, он ухватил Эвери своей ручищей за оба запястья и рывком поднял с пола.

      – И как, спрашивается, ты узнал эту ложь? Насколько я понимаю, ты ведь сражался на стороне этой свиньи, этого гнусного убийцы Де Во?

      «Интересно, почему она с такой ненавистью говорит об этом человеке?» – подумал Камерон, решив удовлетворить свое любопытство чуть позже.

      – Мой кузен Йен, временно заменяющий лэрда, прислал гонца, который принес эту весть. Мне потребовалось две недели, чтобы разделаться со своими обязанностями, и теперь наконец я еду домой уладить это дело.

      И тут Эвери вспомнила, где она слышала фамилию Макалпин. Она прочитала ее в последнем письме, присланном из дома. Мама писала о «небольшом недоразумении» между Макалпинами и Мюрреями, из-за которого могут возникнуть проблемы. А поскольку она ненавязчиво намекала, что хорошо бы Эвери и Джиллиана погостили у французских родственников подольше, Эвери очень захотелось узнать, что же произошло на самом деле. Именно об этом она и писала в ответном письме, когда войска Де Во неожиданно напали на замок. Теперь-то ясно, почему мама хотела, чтобы они с Джиллианой задержались во Франции. Изнасилование родственницы лэрда – тяжкое преступление, ведущее к кровавой мести за поруганную честь и вполне способное перерасти в долгую непримиримую вражду.

      – Ты знаком с моим братом или с кем-то из моих родственников? – поинтересовалась она.

      – Я однажды встретился с Балфуром Мюрреем при дворе, – буркнул Камерон и, подтащив ее к кровати, вынул из верхнего ящика большого комода наручники.

      Эвери с удивлением смотрела, как он приковывает ее к толстому деревянному прикроватному столбику.

      – Ты всех своих девушек приковываешь наручниками к постели? – язвительно спросила она.

      Она услышала, как Дональд возмущенно ахнул. Смуглые щеки Камерона покрылись краской, и Эвери пожалела, что вызвала его гнев.

      – Они пригодятся мне в Кейнморе. Они крепче тех, которыми мы там пользуемся, и в то же время не так натирают руки, – процедил Камерон, удивляясь самому себе. И с чего это ему вздумалось что-то объяснять этой несносной девице?

      Эвери равнодушно пожала плечами. Мысли ее снова были заняты преступлением, в котором обвиняли брата.

      – И где же мой брат совершил это гнусное преступление против твоей сестры и твоего клана?

      – При дворе. Йен и моя тетушка привозили туда сестру, чтобы найти ей подходящую партию.

      – Так почему же это дело не было улажено там же? Ведь сам король мог бы помочь твоей сестре разобраться