Под Куполом. Том 1. Падают розовые звезды. Стивен Кинг

Читать онлайн.
Название Под Куполом. Том 1. Падают розовые звезды
Автор произведения Стивен Кинг
Жанр Социальная фантастика
Серия Король на все времена
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2009
isbn 978-5-17-116973-2



Скачать книгу

заказанным как свиная отбивная). Застыла, с тарелкой в каждой руке, а потом улыбнулась. Так искренне, счастливо и с таким облегчением, что настроение у Барби сразу поднялось.

      Это и значит –  почувствовать себя дома. Будь я проклят, если ошибаюсь.

      – Вот те на! Не ожидала вновь увидеть тебя, Дейл Барбара.

      – Мой фартук еще у тебя? – спросил Барби. Чуть застенчиво. В конце концов, именно Роуз взяла его на работу, обычного бродягу с несколькими написанными от руки рекомендациями в рюкзаке. Ранее она сказала ему, что отлично понимает, почему он хочет уйти из города – никому не нужны такие враги, как отец Ренни-младшего, но Барби все равно чувствовал, что подвел ее.

      Роуз расставила тарелки и поспешила к Барби. Полная невысокая женщина, которой пришлось встать на цыпочки, чтобы обнять его, но она с этим справилась.

      – Я чертовски рада тебя видеть, – прошептала Роуз.

      Барби обнял ее и поцеловал в макушку.

      – Большой Джим и Младший мне не обрадуются.

      Но ни одного Ренни здесь не было, за что он мог только поблагодарить судьбу. И Барби заметил, что на какое-то время его особа заинтересовала горожан больше, чем появление Честерс-Милла на национальном телевидении.

      – Да пусть Большой Джим Ренни усрется! – Барби рассмеялся, его радовала и ее экспрессивность, и благоразумие: она по-прежнему говорила шепотом. – Я думала, ты ушел!

      – Я почти ушел, но припозднился с выходом из дома.

      – Ты видел… это?

      – Да. Позже расскажу. – Он освободил ее из объятий, подержал на расстоянии руки, подумал: Будь ты лет на десять моложе, Роуз… даже на пять… – Так я могу взять свой фартук?

      Она вытерла уголки глаз, кивнула.

      – Пожалуйста, возьми его. И гони Энсона из кухни, пока он нас всех не отравил.

      Барби отдал честь, обогнул стойку, прошел на кухню и отправил к стойке Энсона, велев разобрать заказы и навести там порядок, а потом помочь Роуз в зале. Энсон со вздохом облегчения отступил от гриля.

      Тот являл собой ужасное зрелище, как случалось всегда, когда Энсон занимался грозящим катаклизмами теплообменным процессом, который он называл готовкой.

      Прежде чем пойти к стойке, Энсон сжал правую руку Барби двумя своими.

      – Слава Богу, чел… я не помню такого зашивона. Просто запаниковал.

      – Не волнуйся. Мы сможем накормить пять тысяч.

      Энсон, не знаток Библии, вытаращился на него:

      – Что?

      – Не важно.

      Раздался звонок, установленный в углу коридорчика, что вел на кухню.

      – Новый заказ! – крикнула Роуз.

      Барби схватил лопатку, прежде чем взять листок с заказом, надел фартук через голову, завязал сзади тесемки, заглянул в шкафчик над раковиной. Там лежало множество бейсболок, которые в «Эглантерии» использовались вместо поварских колпаков. Из уважения к Полу Гендрону (как надеялся Барби, сейчас окруженному любовью и заботой самых дорогих и близких) выбрал бейсболку «Тюленей», надел козырьком назад,