Под Куполом. Том 2. Шестое чувство. Стивен Кинг

Читать онлайн.
Название Под Куполом. Том 2. Шестое чувство
Автор произведения Стивен Кинг
Жанр Социальная фантастика
Серия Король на все времена
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2009
isbn 978-5-17-116975-6



Скачать книгу

и побыстрее расходитесь.

      – Мы не можем это взять. – Роуз указала на тележку Энсона.

      – Но нам это нужно, Роузи. – Несмотря на извиняющиеся нотки, голос звучал твердо. – Действительно нужно.

      – Мы оставим деньги, – решила она. – Если кто-нибудь не украл мою сумочку из кабины.

      – Гм… я думаю, это не выход, – покачал головой Энсон. – Некоторые крадут деньги из кассовых автоматов. – Он знал, кто именно, но не хотел говорить. Тем более рядом находилась издательница местной газеты.

      Роуз пришла в ужас:

      – Да что здесь такое происходит?! Во имя Господа, что происходит?!

      – Не знаю, – честно ответил Энсон.

      К супермаркету подкатила «скорая», сирена смолкла. Через минуту или две, когда Барби, Роуз и Джулия еще ходили по проходам (народу в супермаркете становилось все меньше), за их спинами раздался голос:

      – Достаточно. Отдайте его мне.

      Барби не удивился, увидев чифа Рэндолфа в парадной форме. Он появился, когда поезд уже ушел. Как и задумывалось.

      Роуз все еще звала присутствующих насладиться бесплатным кофе в «Эглантерии», когда Рэндолф вырвал у нее мегафон и принялся отдавать приказы и угрожать:

      – УХОДИТЕ НЕМЕДЛЕННО! Я, НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ ПИТЕР РЭНДОЛФ, ПРИКАЗЫВАЮ ВАМ УЙТИ НЕМЕДЛЕННО! ОСТАВЬТЕ ТО, ЧТО ВЗЯЛИ, И УХОДИТЕ! ЕСЛИ ВЫ ОСТАВИТЕ ТО, ЧТО ВЗЯЛИ, ВАМ НЕ БУДЕТ ПРЕДЪЯВЛЕНО НИКАКИХ ОБВИНЕНИЙ!

      Роуз в ужасе посмотрела на Барби. Тот пожал плечами: слова Рэндолфа теперь не имели значения – толпу уже лишили воинственного духа.

      Копы, которым не требовалась медицинская помощь – даже Картер Тибодо, пошатывающийся, но на ногах, – начали выпроваживать людей из торгового зала. Если «покупатели» не хотели расставаться со своими приобретениями, копы пускали в ход кулаки, нескольких сбили на пол. Френк Дилессепс, с побледневшим, злобным лицом, перевернул нагруженную тележку.

      – Ты не собираешься попридержать своих? – спросила Джулия Рэндолфа.

      – Нет, миз Шамуэй, не собираюсь. Эти люди – грабители, и к ним относятся соответственно.

      – А чья в этом вина? Кто приказал закрыть супермаркет?

      – Отстань от меня. Я работаю.

      – Жаль, что вас не было здесь, когда люди ворвались в супермаркет, – вставил Барби.

      Рэндолф посмотрел на него. Враждебность во взгляде смешивалась с удовлетворенностью. Барби вздохнул. Где-то тикали часы. Он это знал, и Рэндолф тоже. И скоро прозвенит будильник. Не будь Купола, Барби смог бы сбежать. Но не будь Купола, ничего этого не случилось бы.

      У дверей Мел Сирлс пытался отнять полную корзинку у Эла Тиммонса. Эл корзинку не отдавал. Мел вырвал ее… а потом тычком уложил старика на пол. Эл закричал от боли, стыда и ярости. Чиф Рэндолф рассмеялся. Коротко, отрывисто, невесело: «Ха! Ха! Ха!» – и Барби подумал, что этот жутковатый смех будет все чаще звучать в Честерс-Милле, если Купол не исчезнет.

      – Пойдемте, дамы, – предложил он. – Здесь нам делать больше нечего.

      13

      Расти и Твитч укладывали