Гомеровская Греция. Быт, религия, культура. Марджори Квеннелл

Читать онлайн.
Название Гомеровская Греция. Быт, религия, культура
Автор произведения Марджори Квеннелл
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 5-9524-1834-1



Скачать книгу

к Эету Ясона, но когда царь услышал о его просьбе, то преисполнился яростью, а затем воскликнул:

      Если бы за столом угощений моих не вкусили,

      Я не замедлил бы вам отрубить ваши руки, отрезать

      Вам языки и с одними ногами отправить обратно.

      Царь не мог исполнить все свои угрозы, поскольку аргонавты преломили с ним хлеб, поэтому он задумал для них тяжкое испытание:

      …Сам я руками его совершаю,

      Сколь бы пагубным мне ни казалось подобное дело.

      Двое быков медноногих пасется в роще Ареса,

      Двое быков у меня изо рта выдыхающих пламя.

      Их запрягши в ярмо, гоню я по четырехдольной

      Твердой ниве Ареса, взрезая стремительным плугом

      Ниву ту до конца, не семя Деметры кидаю

      В борозды я, а змея ужасного крепкие зубы,

      И вырастают из них мужи в военных доспехах.

      С ними затем я сражаюсь, всех поражаю, как будто

      В поле колосья стригу, предаю противников смерти.

      Утром я запрягаю быков и вечерней порою

      Жатву кончаю. Ты же, если такое сумеешь,

      В тот же день руно повезешь к твоему господину.

      Ясону все эти задания не очень пришлись по душе:

      Ясон в молчании очи потупил

      И оставался сидеть, удрученный внезапной бедою.

      Вот тогда и пришел черед Геры и Афины помочь Ясону. Их план заключался в том, чтобы убедить Эрота.

      Карта Греции во времена Гомера вместе с окружающими ее морями

      Поскольку самые вдохновенные строки поэмы посвящены любовной истории Ясона и Медеи, мы также вкратце остановимся на ней. Эрот пришел во дворец с Ясоном, и Медея могла наблюдать за беседой последнего с ее отцом Ээтом. Эрот выбрал удачный момент, натянул свой лук, вытащил стрелу из колчана и выпустил ее в Медею.

      Несчастная Медея удалилась в свои покои, а услышав вердикт своего отца Ээта:

      …Стрела же в деве засела,

      В сердце глубоко застрявши очень. Медея стояла,

      Взоры кидая навстречу Ясону. Вдруг поневоле

      Прочь улетели устало разумные мысли. Забыла

      Дева про все, лишь душу томило сладостной болью.

      Душу ее волновало много того, что обычно

      Чувства любви возбуждают. Все у нее перед взором

      Вновь и вновь представлялось. Сам он, каким он тогда

      был,

      Как был одет, и что говорил, и как восседал он,

      И как вышел он из дверей. Волнуясь решила,

      Что такого другого нельзя найти во всем мире,

      Голос его все время в ушах у нее раздавался

      И благозвучные речи, которые произнес он.

      Был ли у бедной девушки на самом деле выбор? Ясон даже и не подозревал о том, что она его любит, да и как она могла сказать ему об этом? Эет хотел погубить Ясона, а Медея всей душой хотела спасти ему жизнь. Медея решила помочь Ясону своим искусством волшебства, которым она немного владела, однако тем самым она шла против воли своего отца. В конце концов, разумеется, победила любовь, и она послала весточку Ясону, в которой сообщалось, что она будет ждать его возле