Маленькие женщины. Луиза Мэй Олкотт

Читать онлайн.
Название Маленькие женщины
Автор произведения Луиза Мэй Олкотт
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1868
isbn 978-617-12-4763-5, 978-617-12-6422-9, 978-617-12-6423-6, 978-617-12-6424-3



Скачать книгу

раз миссис Снежинку видели сидящей на воротах, откуда она наблюдала за тележкой мясника, и мы опасаемся, что какой-нибудь злодей, плененный красотой кошечки, попросту похитил ее. Минуло вот уже несколько недель, но никаких ее следов так и не было обнаружено. Потеряв последнюю надежду, мы привязали черную ленточку к ее корзинке, убрали с глаз долой ее миску и оплакали горькими слезами, простившись с ней навсегда.

      Сочувствующий нашему горю друг прислал нам следующий стихотворный опус:

ЭЛЕГИЯ

      (Памяти незабвенной кошки по прозванию Снежинка)

      Мы оплакиваем утрату нашей маленькой любимицы

      И скорбим о ее незавидной участи.

      Никогда больше не сидеть ей у огня

      И не играть у старых зеленых ворот.

      Крошечная могилка, где спит ее дитя,

      Притаилась под каштаном.

      Но не лить нам слезы над ее последним пристанищем,

      Потому что не знаем мы, где оно находится.

      Ее пустая кроватка и неподвижный мячик

      Больше никогда ее не увидят;

      И у дверей гостиной не раздастся

      Ни ласковое «мяу», ни легкие шаги.

      Другая кошка охотится на мышей,

      Кошка с грязной мордочкой,

      Но она совсем не похожа на нашу любимицу

      И даже играет без ее беззаботного веселья.

      Она украдкой ступает по тому самому холлу,

      Где раньше играла Снежинка,

      И лишь шипит на собак, которых

      Бесстрашно прогоняла наша любимица.

      Да, она смирна и полезна, и старается изо всех сил,

      Но вид ее не радует глаз.

      Никогда она не сможет занять в наших сердцах твое место,

      И мы никогда не полюбим ее так, как тебя.

А. С.
ОБЪЯВЛЕНИЯ

      В будущую субботу вечером в Пиквик-холле ожидается знаменитая лекция «Женщина и ее положение», которую прочтет мисс Оранти Благгидж, известная своей независимостью и творческими успехами.

      На кухне же под председательством Ханны Браун состоится еженедельная встреча, на которой юных леди будут учить готовить. Приглашаются все желающие.

      Общество «Совок для мусора» объявляет об очередном заседании, назначенном на будущую среду, а также о параде, запланированном на верхнем этаже Клуба, члены коего обязаны прибыть в утвержденной униформе ровно в девять. При себе иметь метлы.

      На будущей неделе миссис Бет Баунсер представит новую коллекцию кукольных шляпок. Вниманию почтеннейшей публики предлагаются последние новинки парижской моды. Заказы приветствуются.

      Через несколько недель в театре «Барнвилль» ожидается премьера новой пьесы, каковая должна затмить собой все, что доныне ставили на американской сцене. Захватывающая драма носит название «Греческий раб, или Мститель Константин».

СОВЕТЫ

      Если бы С. П. при мытье рук не изводил столько мыла, он перестал бы опаздывать на завтрак. А. С. убедительно просят не свистеть на улице. Т. Т – пожалуйста, не забывайте про салфетку