Поле зрения. Тэйлор Адамс

Читать онлайн.
Название Поле зрения
Автор произведения Тэйлор Адамс
Жанр Современные детективы
Серия Детектив – самое лучшее
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-17-106944-5



Скачать книгу

гончая по крови, какой на самом деле и была. Бо́льшую часть времени Джеймс провел в холле, читая старый номер журнала «Пипл» и потягивая диетическую колу за четыре доллара.

      Теперь ему хотелось стать негодяем, чтобы бросить во впадине мужчину с буквами МПР. Или хотя бы не быть таким любопытным. Однако ни то ни другое не удавалось.

      Он шагнул вперед, и под ногой громче стука двери хрустнула яичная скорлупа. Затем в сознание просочились другие звуки – волнение горячего воздуха, шелест колеблющейся низкорослой травы, шорох песка на ветру. Голос сверчков, похожий на жужжание мух над протухшим мясом. Из «тойоты» что-то сказала Эль, но стекло и плотная атмосфера приглушили слова.

      Мужчина продолжал стоять к нему спиной, и Джеймса неприятно поразило, когда он заметил, что шею незнакомца, как и плешь на его голове, докрасна поджарило солнце. Плохой знак – еще немного, и кожа начнет сползать лоскутами. Этот старик топал по земле Мохаве, хотя не был к этому готов. Почему он бросил грузовик?

      Горло драло, как наждаком, и Джеймс кашлянул.

      – Вы в порядке?

      Ответа не последовало.

      – Хотите воды?

      Молчание.

      Джеймс пронзительно свистнул. Может быть, он глухой?

      И тут мужчина неожиданно дернулся, как марионетка на перепутанных нитках. Откинул голову, склонив сначала к одному плечу, затем к другому (при этом суставы трещали, точно дрова в печи). Опустил левую руку, и стал виден красный смартфон – тот, что ранее приковывал внимание Джеймса. Экран не светился.

      Налетел ветер, на удивление бодряще-прохладный. Пот на коже показался Джеймсу ледяным.

      – Я это потерял, – сказал старик.

      – Что потеряли?

      – Потерял.

      Джеймс почувствовал, как и в другом ухе, словно лопнула виноградина, хрустнула барабанная перепонка.

      «Я это потерял». Что бы это значило?

      – Это было почти у меня в руках, но я потерял. – Старик увесисто, каждый в отдельности, растягивал слога. И наконец повернулся.

      Джеймс увидел его лицо и внезапно ощутил на языке вкус сырых устриц.

      – Джеймс!

      Пока он возвращался к машине, Эль трижды окликала его. Муж не отвечал – глаза напряжены, челюсти сжаты, в лице ни кровинки. Она знала это выражение. За девять лет видела раз или два, однако запомнила навсегда. Он сбился с шага и споткнулся.

      – Джеймс, что он тебе сказал?

      Эль посмотрела на человека, который застыл на дороге на том самом месте, где муж его оставил. Она не поняла, о чем они успели поговорить. Тот все так же стоял спиной к машине, не сводя взгляда со своего мобильника. Слегка покачивался, как прибитое к ненадежному колу пугало. Затем наметанный взгляд фотографа подметил… странную тень, некую ошибку кода, затемнение вокруг макушки.

      Скрипнула водительская дверца. Муж наклонился к салону. На его лбу блестели бусины пота.

      – Нужно немедленно везти его в больницу. Заводи автомобиль.

      – Что случилось?

      – Заводи