Тайны одинокого сердца. Рэй Морган

Читать онлайн.
Название Тайны одинокого сердца
Автор произведения Рэй Морган
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-227-02663-7



Скачать книгу

дружеские. Она понравилась Марчелло, и они нашли общий язык. А Макс… Он поцеловал ее, не так ли? Это было легкое утешительное прикосновение, но все же поцелуй есть поцелуй. Даже несмотря на ее синяки, его к ней влекло. Ее тоже к нему влекло, и в этом вся беда. Она не помнила, когда в последний раз прикосновение мужчины приводило ее в трепет. Но есть ли у нее здесь шансы? Разумеется, никаких.

      «Хватит мечтать, Изабелла, – мысленно бранила она себя. – Он принц, ты работаешь в ресторане. Ну и что с того, что вас физически тянет друг к другу? Между вами не может быть ничего серьезного, и тебе лучше об этом забыть».

      Закончив накладывать ей швы, Марчелло убрал в свой чемоданчик медицинские принадлежности. Они с Максом обменялись парой фраз, после чего принц произнес слова, заставившие ее похолодеть.

      – Нам нужно усилить здесь охрану, – сказал он, даже не глядя в ее сторону. – Я не хочу, чтобы кто-нибудь приближался к реке.

      – Тебе собак мало? – спросил Марчелло.

      Макс пожал плечами:

      – Собаки не могут быть все время повсюду. Мы установим сигнализацию и камеры наблюдения, так что через дыры в стене сюда больше никто не проникнет. Нам следовало сделать это уже давно.

      Изабелла вздохнула. Слова принца означали, что у нее не будет второго шанса. И как ей теперь поступить? Нанять Джеймса Бонда?

      Марчелло пошел к себе спать. Отправив Ренцо за машиной Изабеллы, Макс снова принялся измерять шагами комнату, держась от девушки на расстоянии. Та лихорадочно подыскивала подходящую тему для разговора, чтобы разрядить напряженную обстановку.

      – Мне понравился ваш кузен, – произнесла она наконец. – Я очень ему признательна за медицинскую помощь. – Она тепло улыбнулась и попыталась пошутить: – Вы очень любезны по отношению к непрошеным гостям.

      – Марчелло мне не только кузен, но и друг. Когда-то мы с ним были очень похожи, – рассеянно произнес Макс, словно разговаривая с самим собой. – Нас принимали за родных братьев.

      Изабелла кивнула.

      – Он очень красивый, – сболтнула она не подумав и покраснела, когда представила себе его реакцию.

      Брови Макса взметнулись вверх, но он не произнес ни слова. Изабелла тоже промолчала, однако ей многое хотелось ему сказать. Например, то, что его лицо намного интереснее, чем лицо его кузена. Что в нем помимо красоты есть нечто большее. Характер, история и тайна. Она не знала, что это за тайна, но нечто неуловимое указывало ей на душевную боль и страдания. Его лицо было картой человеческой трагедии, произведением искусства.

      Чем больше она об этом думала, тем больше убеждалась – Макс привлекает ее больше Марчелло. Она видела в нем особую редкую красоту, но не могла ему об этом сказать. Макс подумал бы, что она ему льстит, возможно, даже в корыстных целях.

      – Вы оба очень красивы, – произнесла она, набравшись смелости.

      Принц пожал плечами и отвел взгляд:

      – Мое лицо такое, какое есть. Такое, каким я его сделал. Это мой крест.

      Разочарованная,