Нежданно-негаданно. Люси Гордон

Читать онлайн.
Название Нежданно-негаданно
Автор произведения Люси Гордон
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2009
isbn 978-5-227-02365-0



Скачать книгу

сумку Ферн, он добавил: – Если вы одолжите мне камеру.

      Она достала фотоаппарат и вручила ему:

      – Почему вы уверены, что я не потеряла и его?

      – Женщина, которая запечатлела на пленку измену своего любовника, наверняка никогда не расстается с фотоаппаратом.

      Следующие несколько минут они провели на улице, и Ферн поворачивалась то так, то этак по команде Данте.

      – Чуть-чуть спустите бретели топа, – велел он. – У вас красивые плечи, давайте покажем их. Хорошо. А теперь тряхните головой, чтобы волосы распушились.

      – Для паспорта такие снимки не подойдут, – бросила Ферн.

      Он ухмыльнулся:

      – А кто говорит о снимках на паспорт? Может, у меня своя коварная цель.

      Вернувшись в здание, они показали результаты сотруднице, которая просматривала их с терпением святого.

      – Ничего не годится. Думаю, вам все же следует воспользоваться фотобудкой, – подвела она итог.

      – Надо было сразу так сделать, – проворчала Ферн.

      – Но тогда моя коварная цель не была бы достигнута, – легкомысленно возразил Данте. – Идемте и сделаем ваши фотографии, на которых вы будете выглядеть скучной и добродетельной.

      – А вы намекаете, что я не скучная и не добродетельная?

      – На какую часть вопроса вы хотите услышать ответ?

      – Давайте просто поскорее покончим с этим, – поспешно проговорила она.

      Когда формальности были улажены, Данте отвел Ферн в кафе на набережной и заказал по чашечке кофе.

      – Если вам кажется, что вилла Ринуччи перенаселена, – сказал он, – советую не торопиться с выводами. Подождите до завтра, когда прибудут остальные члены семейства.

      – Их довольно много, да?

      – Совершенно верно, хотя не все живут поблизости. Люк с Минни приезжают из Рима. Джастин с Эви из Англии, вместе с Марком, сыном Джастина, и их близнецами.

      Ужасная мысль поразила Ферн:

      – А где они будут жить?

      – На вилле, разумеется.

      – Значит, я заняла чью-то комнату? Кому-то придется спать на диване, а я не могу это допустить. Мне надо уехать.

      – И где вы остановитесь? В отеле? Без денег и документов?

      – Ну, если бы вы одолжили мне денег, я бы все вернула…

      Данте покачал головой:

      – Извините, нет. Заверять служащих отеля, что вы лицо благонадежное, хотя на самом деле я о вас ничего не знаю, было бы крайне неприлично. А мы всегда должны вести себя прилично, не так ли?

      Несмотря на свое смятение, Ферн не могла не рассмеяться.

      – Вы, – проговорила она нарочито медленно, – не заметили бы приличие, даже если б оно подошло и щелкнуло вас по носу.

      – Проклятье! – напыщенно воскликнул Данте. – Она видит меня насквозь. Ну ладно, признаюсь. Я намерен удерживать вас на вилле в качестве пленницы, покорной моей воле. Наличные помогут вам сбежать, и я не достигну своей порочной цели.

      – Интересно, смогу ли я угадать вашу порочную цель? – сухо заметила Ферн.

      – Вы всецело в моей власти.

      – Мечтать