Гордые и одинокие. Донна Олвард

Читать онлайн.
Название Гордые и одинокие
Автор произведения Донна Олвард
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-227-02242-4



Скачать книгу

Ты уверен? А я пока мало что понимаю. И даже не знаю, что должна ответить.

      – А у тебя хорошо получается, – заметил Ноа. Его зубы сжались, а глаза потемнели. – Ты очень спокойно говоришь о сложных вещах.

      – Ты показался мне человеком, который ценит прямой разговор, – не дала запугать себя Лили.

      – Да. – Он приподнял бровь, принимая вызов. – А в армии я настаивал на абсолютном повиновении.

      – Ты скучаешь по этому? – Лили тоже вздернула бровь. – Некем командовать? Наверное, работа на Эндрю – совсем не то?

      Ноа издал неопределенный звук и отвернулся. Она тут же подошла к нему, схватила за руку и развернула лицом к себе:

      – Извини. Это было лишнее.

      – Я не только отдавал приказы, но и выполнял чужие. Я же дослужился только до звания капитана. – Он одарил ее слабой улыбкой. – А Эндрю молодец. Он позаботился обо всем, что мне потребуется, до того, как я вернулся в Канаду.

      – Из Афганистана?

      Ноа покачал головой:

      – Из Германии. Большую часть времени я лечился там.

      – Но ведь он не навещал тебя? – Лили представила, что было бы, если бы ее мама наведалась к ней в гости. Наверное, она бы обрадовалась. Девушка поймала себя на мысли, что впервые за долгое время побеспокоилась, как там Жасмин.

      Ноа оттолкнул ее руку:

      – Я рад, что он не приезжал.

      – Как? – изумилась она. – Когда твоя семья рядом, то…

      Но он будто захлопнул створки раковины, прямо как при их первой встрече.

      – Повидаться с родными можно, только если появляется опасность, что это в последний раз, – процедил Ноа. – Поэтому я рад, что Эндрю не пришлось приезжать.

      Лили вдруг почувствовала себя маленькой, ничего не понимающей девочкой.

      Кстати, интересно, как он умудрялся выполнять работу по дому, если весь день проводил на ранчо и возвращался измотанный?

      – Я готова помогать тебе, Ноа. Хотя бы пылесосить пол или отвозить тебя куда потребуется. Зачем беспокоить Джен и Эндрю, когда у меня уйма свободного времени?

      Ноа развернулся на пятках и зашагал обратно:

      – Мне не нужна нянька.

      – Господи, я и не собиралась нянчиться с тобой! – Лили поспешила за ним, зацокав сандалиями по бетонному полу конюшни. – Почему ты решительно отказываешься от помощи?

      – Потому что я должен научиться делать все сам.

      – Но ведь не сразу же.

      Он взял повод, висевший на крюке, повесил его на шею и пошел к одному из загонов. Там свистнул, подзывая Фею, и кобыла рысью подбежала к нему. Накрутив повод на запястье, Ноа открыл калитку и шагнул в загон. Лили – за ним.

      – Тебе катастрофически не хватает домашнего любимца? – поинтересовался он.

      – Я не считаю тебя домашним любимцем.

      Ноа расхохотался. Давно он так много не смеялся. Главное – не считать, что это из-за нее.

      Ноа погладил морду Феи, затем ловко взнуздал ее. Все это заняло у него не больше времени, чем при наличии двух рук.

      – Учителя летом не работают? Если тебе нужны деньги…

      – Мне хватает денег, – резко перебила его Лили.

      Держа