Название | Алеет Восток |
---|---|
Автор произведения | Вячеслав Александров |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-9967-455-34-4 |
После перевала Талдык нас негостеприимно принял Чон-Алай. Холодный пронизывающий ветер нес пыль и обрывки газет. И столица Чон-Алая – поселок Сары-Таш только подтвердил его суровую репутацию. В придорожной «рыгалов-ке» – по-другому это заведение общепита назвать нельзя – мы сгоряча заказали на всю команду по порции шорпо. Странный мерзкий запах внес смущение в наши души. А дотошный геолог Женя Стрельцов обнаружил на замызганной стене подозрительную бумажку. Групповое изучение каракулей привело нас в полное замешательство. Она гласила: «Блуда ис усобшей баранены». Наш солдатский аппетит немедленно зачах на корню. Но было поздно. Источник зловония уже стоял на столе. И один смельчак рискнул вкусить блюдо из баранов, замерзших в прошедшую жестокую алайскую зиму Чамар, в миру он же Гена Чемерис, чемпион республики по тяжелой атлетике, решил, что для его бронебойного желудка мясо усопшей баранины не тяжелее тренировочной штанги. Тем более, халява, плиз! Три миски злосчастного блюда наполнили его живот, а наши сердца – предчувствием беды. Недаром за Геной водилось еще одно прозвище: «Чамар – тридцать три несчастья», хотя все его поступки были всегда продиктованы самыми добрыми помыслами. Если мы делали заброски, рюкзак Чамара был самым тяжелым. В его рюкзаке почему-то обязательно разливался бензин и продукты обретали неповторимый запах и вкус. Если он торил тропу в снегу, то она была удобна, как траншея, но всегда почему-то заводила не туда. Если он шел впереди по скалам, то из-под его ноги вылетал самый большой камень, пытаясь угодить в друзей по связке. Все эти недетские шалости назывались «чемергесками» и вызывали у нас резкие возражения, начиная от ненормативной лексики и заканчивая угрозами прямого физического воздействия. Но когда Гены не было в составе экспедиции, сразу же становилось скучно и у костра образовывалась пустота.
Кличут Гену кореша Язгулем-Заде-Паша
Очередная остановка для обеда в местной чайхане, уже в небольшом таджикском кишлаке, одарила нас парой интересных встреч. Посещение местной лавки обогатило очередным шедевром в области российской изящной словесности в таджикском варианте.
На полке с кастрюлями разного калибра красовался ценник: Каструл – 2 р., Каструлка – 1 р., Каструлчнк – 50 коп. А на улице нас ожидало погружение в историко-демографическую дискуссию о местном народонаселении. На небольшой деревенской площади собралась ватага ребят поглядеть на заезжих незнакомцев – обычное развлечение деревенской детворы. Но сама детвора была необычной. Одеты они были в традиционные таджикские одежды. Половина из них были типичными потомками Согдийского царства: брюнеты со смуглой кожей, крупными носами, темными глазами и разговором на фарси. Другая половина тоже говорила на фарси, но выглядела совсем иначе. Яркие блондины с длинными прямыми волосами, белыми лицами и яркими голубыми глазами. Явные представители еврозоны. Откуда в забытом богом местечке, затерянном в высокогорном Памире,