Современная природа. Дерек Джармен

Читать онлайн.
Название Современная природа
Автор произведения Дерек Джармен
Жанр Биографии и Мемуары
Серия
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 1991
isbn 978-5-91103-480-1



Скачать книгу

мусорный побег.

      Для такой уборки лучше всего годились солнечные дни, поскольку стекло и черепки блестели. Многое из этого я закопал на месте старого кострища в нижней части сада, в огромной яме, которую закрыл травой, когда начал строить галечный сад.

      На открытии галереи я рассказал о своем саде Мэгги Хэмблинг и добавил, что собираюсь написать об этом книгу.

      Она сказала:

      – Значит, ты, наконец-то, открыл природу, Дерек.

      – Думаю, это не совсем то, – ответил я, думая о Констебле и Кенте Сэмюэля Палмера.

      – А, понятно. Ты открыл современную природу.

      В июле мой берег украсили два вида дикого мака – Papaver dubium и полевой мак-самосейка Papaver rhoeas. Я аккуратно собрал семенные шапочки и разрыхлил граблями почву, поскольку маки любят расти в свежевскопанной земле. Остальные семена разбросал по округе… Некоторые всходы уже два дюйма в вышину, но их, похоже, очень любят слизняки; впрочем, побеги выживают и скоро вырастают вновь.

      В прошлом году я снимал маки и летавшую над ними пчелу, вставив эти кадры в «Военный реквием». Маки появляются во многих моих фильмах: «Воображая октябрь», «Караваджо», «Прощание с Англией» и «Военный реквием».

Алые маки

      Это мак

      Цветок полей и пустошей

      Кроваво-красный

      Два чашелистика

      Опадает быстро

      Лепестка четыре

      Много тычинок

      Лучевидное рыльце

      Много зерен

      Чтоб хлеб посыпать

      Хлеб насущный

      Вплетенный в венки

      В память о мертвых

      Приносит грезы

      И сладость забвенья[1].

6-е, понедельник. февраль 1989

      Настоящий летний день; облачная гряда несколько раз то наступала на Несс, то отступала обратно. К трем начался отлив, и я за час по песку дошел до магазина Джека купить сигарет. По пути видел двух испачканных нефтью кайр: одна была уже мертва, другая не двигалась. Почти ежедневно я вижу на берегу мертвых или умирающих птиц. У меня не хватает смелости убить их; завтра, конечно, они будут мертвы и разорваны на части воронами-падальщиками, которые бродят неподалеку от чаек, ожидая конца.

      Вернувшись домой, я закурил и отправился в сад, где, к моему удивлению, зацвел розмарин.

      В прошлом году ледяной февральский ветер едва не погубил мои цветы – в апреле они были почерневшими, грязными, но лето оживило их, и они превратились в сильные, здоровые кусты около фута высотой. Розмарин – Ros marinus, морская роса, – оказался довольно стойким. У моего соседа есть древний кривой экземпляр; во всех садовых книгах непременно упоминается, что он не выносит ветер, но трудно вообразить себе более ветреное и открытое место. Томас Мор, любивший это растение, писал: «Что до розмарина, я позволил ему украсить собой все стены сада, но не потому, что его любят пчелы, а потому, что это растение, посвященное воспоминаниям, а значит, дружбе. Если у кого-то есть веточка, все ясно без слов».

      Растение



<p>1</p>

Перевод А. Андроновой.