Сплетая рассвет. Элизабет Лим

Читать онлайн.
Название Сплетая рассвет
Автор произведения Элизабет Лим
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Young Adult. Китайское магическое фэнтези
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-102837-4



Скачать книгу

крики Иньди затихли, смех Лонхая не раздавался как минимум час. Я встала, глядя в зарешеченные окна зала. Остальные портные уже вышли в сад, чтобы собрать материал для покраски нитей. Пора было последовать их примеру.

      И я в точности знала, куда идти.

      Прихватив трость, быстро вышла из зала. Несмотря на раннее время, небо было темным, его застилали серые тучи. Я проковыляла во двор, идя на запах с кухни.

      Внутри царила духота, одновременно горела по меньшей мере дюжина печей, вокруг кричала и суетилась сотня поваров и слуг. С моих висков стекали капельки пота, в нос ударили новые запахи. С потолка свисали утки и курицы, на стеллажах сушилась засоленная рыба.

      – Я ищу Амми, – сказала я повару, который жарил тесто и приправлял его тмином. От аромата у меня потекли слюнки, рукава забрызгало трещащим и лопающимся маслом.

      Когда он меня проигнорировал, я прошла дальше на кухню, минуя поваров. Повсюду бегали служанки с подносами и тарелками, но Амми среди них не было.

      После десяти минут тщетных поисков я заметила кладовку с чаем. Там и пряталась девушка, заваривая чайные листья в кипяченой воде с сухой коркой апельсина.

      – Мастер Тамарин! – воскликнула она.

      – Прости, что побеспокоил, – начала я. – Хотел спросить, можешь ли ты мне кое в чем помочь.

      Она сдула прядь с лица.

      – Попытаюсь. Что тебе нужно?

      – Специи. Для красок.

      Она вытерла руки о передник.

      – Специи дорогие.

      – Ягоды тоже подойдут. Корни, кора, грибы. Все, что не жалко.

      – Что ж, раз уж ты делаешь туфельки для леди Сарнай…

      – Откуда ты знаешь?

      Она улыбнулась.

      – Слухи быстро расходятся, особенно на кухне.

      – Что ты можешь рассказать мне о леди Сарнай? – спросила я.

      – Особо ничего. Ей невозможно угодить. Служанки жалуются, что она любит их мучить.

      Этого я и боялась. По крайней мере, леди была последовательна в том, что мучила всех.

      Амми повела меня к полкам со специями.

      – Я отвлеку повара, ответственного за приправы, – сказала она. – Поспеши.

      Когда девушка подала сигнал, я скользнула в кладовую. Там хранилось целое состояние в виде специй. Корица, черный перец, имбирь, мускатный орех, кассия и разновидности приправ, о которых я даже не слышала. Сафлор, шафран, кардамон. Цвета были яркими, но не теми, которые я искала.

      Снаружи послышался смех Амми и стук по двери.

      Нужно было торопиться.

      Я произвольно выбрала баночку с полки, молясь, чтобы внутри не оказался снова перец. Нет, чили. Дальше – куркума. Затем женьшень, лакрица, фенхель. Время поджимало.

      Я потянулась за следующей банкой, стоящей в дальнем углу. Как только открыла ее, поблагодарила всех богов за удачу.

      Сушеные цветы клитории. Повара использовали их в десертах из клейкого риса, чтобы окрасить его в насыщенный синий цвет.

      Я высыпала щедрую горсть засушенных цветов в карман и, вырвав листки бумаги из блокнота, завернула пару щепоток